Мишна: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Шуфель (обсуждение | вклад) дубль |
Удалять сомнительную информацию можно в случае, если на шаблон отсутствия АИ не было реакции в течение как минимум двух недель. |
||
Строка 20:
{{Иудаизм}}
[[Файл:Kac 1924-10-19 Pinsk jews reading mishnah colored.jpg|thumb|250px|right|[[Пинск]]ие евреи читают Мишну (1924 г.)]]
'''Мишна́'''<ref name="ЭЕЭ">{{ЭЕЭ|12801|Мишна}}</ref>, также '''Ми́шна'''{{нет АИ|15|01|2020}} ({{lang-he|משנה}} — <small>{{comment|букв.|буквально}}</small> «повторение») — первый<ref name="ev">{{книга|автор=Адольф Шаевич, Этери Чаландзия|заглавие=Еврейский вопрос|ссылка=https://books.google.co.il/books?id=5LDLOy6c5w8C&pg=PA159&dq=Мишна+первый++текст,+содержащий+в+себе++предписания+ортодоксального+иудаизма.&hl=eo&sa=X&ved=0ahUKEwjHs_6IsoXnAhVLTsAKHRrnB3kQ6AEIJTAA#v=onepage&q=Мишна%20первый%20%20текст%2C%20содержащий%20в%20себе%20%20предписания%20ортодоксального%20иудаизма.&f=false|isbn=5961422852}}</ref> письменный текст, содержащий в себе основополагающие религиозные предписания [[ортодоксальный иудаизм|ортодоксального иудаизма]].
{{нет АИ 2|Согласно еврейской традиции, Мишна является частью [[Устный Закон|устного Закона]], преподанного Всевышним [[Моисей|Моисею]]|16|01|2020}} на [[Синай (гора)|горе Синай]] вместе с [[Пятикнижие]]м ([[Тора|письменный Закон]]) и записанного позднее [[Мудрецы Талмуда|мудрецами Талмуда]].
== Этимология ==
Слово «мишна» ({{lang-hbo|משנה}} — «повторение») — библейское еврейское слово, встречающееся в Торе [[шма]] (Второзаконие 6.7): ''«И повторяй их (эти слова) сыновьям своим и говори ими (этими словами), сидя в доме своём и идя путём своим, и ложась (спать) и вставая (ото сна)»'' ({{lang-hbo|ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך}}). Еврейскому слову «шана, мишна» родственны
== История написания ==
Строка 31:
Мишна была собрана и отредактирована в конце [[II век|II]] — начале [[III век]]а н. э. раввином [[Иехуда ха-Наси|Иехудой ха-Наси]], который известен как просто «Рабби». Почти весь текст написан на [[иврит]]е, за исключением нескольких стихов, которые написаны на [[арамейский язык|арамейском языке]].
Тексты Мишны первоначально существовали только в устной форме и передавались от учителя к ученику. Самые древние из них относятся к периоду правления [[Хасмонеи|Хасмонеев]]. Источниками Мишны служили воспоминания очевидцев (в основном в трактатах, посвящённых богослужению в [[Иерусалимский Храм|Иерусалимском Храме]]); толкование заповедей Торы, содержащееся, в основном, в [[Галаха|галахических]] [[мидраш]]ах; решения раввинских судов, выступающие в качестве [[Судебный прецедент|прецедентов]]. В I—II вв. н. э. всё это стали сводить в сборники галахических постановлений
Иехуда ха-Наси, тщательно отобрав имевшийся в его распоряжении материал, составил окончательный, канонический вариант Мишны. В ряде случаев он подвёл итог спорам законоучителей, выведя окончательные постановления по ряду вопросов. Все прочие высказывания раввинов I
С завершением записи Мишны закончилась эпоха «[[танаим]]» и началась эпоха «[[амораим]]» — толкователей Мишны. Дальнейшее развитие раввинского законодательства шло по пути составления комментариев к Мишне. Эти комментарии за следующие три столетия были записаны главным образом на арамейском языке и известны как ''[[Гемара]]''. Гемара известна также как [[Талмуд|Вавилонский Талмуд]].
Строка 39:
== Структура и содержание ==
{{нет ссылок в разделе|дата=18 сентября 2019}}
Мишна содержит 63 трактата в
{{Мишна}}
Первоначально состав разделов и порядок следования трактатов не был определён; он имеет некоторые различия в Мишне и в обоих Талмудах (Вавилонском и Иерусалимском). Традиционно считается, что трактатов в Мишне 60, а не 63. Действительно, изначально первые три трактата раздела [[Незикин]] составляли один трактат, который из-за большого размера был разбит на три равные части. Трактаты [[Санхедрин]] и [[Макот]] также представляли собой один трактат, что очевидно ввиду их смыслового единства. В конечном
В своём построении Мишна носит следы того, что когда-то это был текст, предназначенный не для записи, а для запоминания. Законы в ней приводятся не в систематическом, а в ассоциативном порядке: так, в трактате [[Сота (трактат)|Сота]], посвящённом испытанию жены, подозреваемой в измене (см. {{Библия|Чис|5:11
Являясь по сути правовым кодексом и руководством к действию в различных областях жизни, Мишна не претендует на полноту нюансов, но любое последующее толкование не может противоречить букве закона. Законы письменной Торы, вокруг которых строится всё содержание и обсуждение определённого трактата, в нём не приводятся полностью: предполагается, что читатель с ними уже хорошо знаком. Некоторые галахические вопросы остаются не решёнными однозначно: приводится только мнение разных раввинов на этот счёт. Таким образом, целью работы составителя была запись полного свода основ религиозных законов, чтобы каждый мог основывать на нём свои действия и решения. Текст Мишны стал каноническим, а дальнейшее толкование положений Мишны пошло по пути её комментирования и разъяснения истоков.
Строка 51:
== Комментаторы Мишны ==
{{нет ссылок в разделе|дата=18 сентября 2019}}
Среди комментариев к Мишне наиболее популярным многие столетия был комментарий [[Овадья из
* [[Овадья из Бертинуро|раввин Овадия из Бертинуро]]
|