Обычаи и этикет в Японии: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Спасено источников — 1, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0 |
|||
Строка 124:
Японцы до настоящего времени относятся к поцелую как к экзотической составляющей чисто эротических отношений.
Социальная роль поцелуя<ref>
Дискриминация [[Поцелуй|поцелуя]] продолжается и до настоящего времени. Вместо японского слова для обозначения поцелуя — сэппун, употребляемого крайне редко, молодые японцы и японки произносят слово кису (от английского kiss). Считается, что английское слово более чистоплотное, потому что обозначает предмет не впрямую.<ref>Дональд Ричи Japanese Movies. Japan Travel Bureau, 1961</ref>
|