Белорусец, Сергей Маркович: различия между версиями

викификация
(снято с КУЛ)
(викификация)
 
== Биография ==
Будучи школьником, сотрудничал с [[Радиостанция «Юность»|радиостанцией «Юность»]], на волнах которой прозвучал его первый [[радиоочерк]]. В том же 1976 году состоялась первая печатная публикация в многотиражной печати.
 
Первая публикация в центральной прессе датирована 1981 годом (журнал «[[Литературная учёба|Литературная учеба]]» № 5). Тогда же окончил [[Российский государственный университет физической культуры, спорта, молодёжи и туризма|ГЦОЛИФК]] (ныне РГУФКСМиТ).
 
Как детский автор печатается с 1986 года. Регулярно — с 1992 года. Был членом Профессионального комитета московских литераторов (с 1989 по 1998 годы). Возглавлял в нём секцию поэзии.
 
Член [[Союз писателей Москвы|Союза писателей Москвы]] с 1995 года. Член [[Русский ПЕН-центр|Русского ПЕН-Центра]] с 2009 года. Живёт и работает в Москве.
 
== Публикации и литературная деятельность ==
Публиковался в журналах «[[Знамя (журнал)|Знамя]]», «Новый мир», «Юность», «Дружба народов», «Октябрь», «[[Огонёк]]», «Арион», «Кольцо А», «Дети Ра», «Зинзивер», «Аврора», «Литературная учёба», «Волга-21 век», «Радуга», «Слово — Word», «Студенческий меридиан», «Сельская молодежь», «Очаг», «Городской калейдоскоп», «Большая Библиотека», «Вестник библиотек Москвы», «Литературная Грузия», «Литературный Азербайджан», «Ашхабад», «Идель», «Журнал ПОэтов» и др.; в еженедельниках «Литературная газета», «Литературная Россия», «Семья», «Собеседник», «Книжное обозрение»; в альманахах «Поэзия», «День поэзии», «Московский год поэзии», «Истоки», «Багульник», «Стихи этого года», «Парнасские страдания», «Молодая поэзия-89», «Порыв», «Средина земли родной», «Останкино», « Древо мира зеленеет вечно». В газетах «Литературные вести», «Московский комсомолец», «Новые известия», «Гудок», «Труд», «Новые известия», «Российские вести», «Квартирный ряд», «Дошкольное образование», «Информпространство», «Вечерняя Казань», «Рязанские ведомости» и т. д.; в интернет-журналах «Пролог», «Имена любви», «Эрфольг», «Русский переплёт», «Теософское обозрение», «Подлинник», на многих литературных сайтах, в электронной антологии «Современная русская поэзия» (М. ИДДК,2006). в детских изданиях «Мурзилка», «Весёлые картинки», «Трамвай», «Куча мала», «Улица Сезам», «Клёпа», «Почитай-ка», «Почемучка», Календарь для октябрят «Звёздочка», «Жили-были», «Синдбад», «Трамплин», «Кукумбер», «Пятнашки», «Тошка и его друзья», «Спокойной ночи, малыши», «Простоквашино», «Фонтанчик», «Читайка»", «Ералаш», «Остров Там-И-Тут», «Детский сад со всех сторон», «Познайка», «Тарарам», «Весёлый зоопарк», «Шалтай-Болтай» и др.
 
Один из авторов коллективного сборника «Классики» (М., 2003). Сборник получил премию «Книга года» на «Московской Международной книжной выставке-ярмарке» 2003 года и вошёл в шорт-лист конкурса «Алые паруса» за 2003 год. А также один из авторов сборника «Сказки Олега — Сказки об Олеге» (М.: ИД Мещеряков, 2013), получившего премию «Книга года — 2013».
 
Стихи включены во многие коллективные сборники и [[Хрестоматия|хрестоматии]].
 
В частности, в сборник «Наши друзья — поэты» (С-Пб , 2006, АНО). в книги «Библиотеки Михаила Яснова»: «Колесо обозрения», «Моя семья и я», «Зимний зверинец», «Одним вечерним утром», «Сказки деда Мороза», «Лучшее детское чтение в 3 года», «Лучшее детское чтение в 4 года», «Лучшее детское чтение в 5 лет» (М. Clever, 2016—2018), в антологию русской детской литературы (М. «Мир энциклопедий Аванта+», 2006).
 
Автор [[Шарада (загадка)|шарад]] и загадок, опубликованных в газетах «Аргументы и кроссворды», «Кроссворд-мастер», «Начальная школа», «Школьный психолог», «Загадочной газете», детской газете «Катавасия», в журнале «Город Аэропорт», в сборнике «Праздники для детей и взрослых», в «Энциклопедии праздников» (издательство «АСТ»), в сборниках издательства «Лана» и других изданиях.
 
Автор взрослых поэтических сборников «Магический квадрат» (М. Юданов и партнёры, 2007) и «Чёрно-белая книга» (М. Союз писателей Москвы, 2015).
 
Однотомника прозы (П р о з а р и й и Ст и х о т о р и й) « Год Кота и Тигра, или Без названья…» (М. Союз писателей Москвы, [[Academia]], 2015).
 
Прозаической р е т р о п и с и «Песни для чтения» (М. Союз писателей Москвы, Academia, 2013).
Автор уникального разновозрастного изборника «Стихит-парад», включившего в себя порядка двадцати пяти жанров игровой развивающей поэзии.
 
Один из авторов детско-юношеских пародийных прозаически-стихотворных книг «Супермент, триллеры о капитане Пронине» (М,"[[Техника — молодёжи|Техника молодёжи]]", 1996) и «Супермент, или Воспоминания о капитане Пронине» (M, ФТМ, 2013).
 
Один из авторов детских прозаически-стихотворных книг «Дом для Гвина» (М. «Аквилегия М» 2017) и «Мальчик Шерлок Холмс» (М. «Октопус», 2017).
Лингвистические стихотворные игры С. Белорусца составили литературную основу для серии компьютерных развивающих игр «Магия знаний» (М. ИДДК, 2007—2008).
 
Автор текстов: песни к мультфильму «[[Возвращение кота Леопольда]]» (композитор Игорь Ефремов), песни «Возвращение», вошедшей в альбом Сергея Беликова «Вечерний звонок» (композитор Вадим Чумак), песни о капитане Пронине, написанной к мультфильму «Капитан Пронин, внук майора Пронина» (композитор Тарас Буевский), нескольких песен для взрослых (с композитором Вадимом Чумаком) и для детей (с [[Гладков, Григорий Васильевич|Григорием Гладковым]], с заслуженным деятелем искусств России композитором Михаилом Протасовым и Алексеем Карелиным). А кроме того — текстов песен на музыку композитора Светланы Крупа-Шушариной (совместный песенник «Ерундеево царство», Ростов-на-Дону, Феникс, 2007).
 
Интервью с Сергеем Белорусцем, отзывы и рецензии на его книги, статьи о его творчестве публиковались в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дети Ра», «Юность», «Литературная учёба»,"Вестник современной детской литературы", «Кольцо А», в «Книжном обозрении», в «Литературной Газете», «Литературной России», в «Экслибрисе» НГ, в газетах «Культура», «Новые известия», «Тверская, 13», «Литературные известия», в газете «Поэтоград», Интернет-порталах и порталах «Год Литературы», «Папмамбук», «Библиогид», «Батя», «Питербук», «Цирк-Олимп», «Зарубежные задворки», бумажной и электронной прессе Азербайджана и др.
 
Сергей Белорусец участвовал в писательской акции «Литературный экспресс» (сентябрь-октябрь-2008), во многих литературных Фестивалях, в личных и коллективных писательских поездках по России и зарубежью.
 
Вёл авторскую детскую радиопередачу «Волшебная полочка», участвовал в индивидуальных авторских выпусках телевизионных программ «Чаепитие» и « Фа-соль. Мастерская» на Детском канале «[[Карусель (телеканал)|Карусель]]».
 
Неоднократно выступал в различных радийных и телевизионных программах — в том числе на центральных каналах.
Стихи Сергея Белорусца многажды. звучали по радио и телевидению.
 
Переводились на иностранные языки: английский, [[Венгерский язык|венгерский]], [[Польский язык|польский]], [[Словацкий язык|словацкий]].
 
А сам Белорусец переводил стихи Александра Шанидзе, Нодара Гуришидзе (с грузинского), Бориса [[Гургулиа, Борис Алмасханович|Гургулиа]] (с абхазского), Раззака Абдурашида, Тулкуна (с узбекского), Лябиба Лерона (с татарского), Фаика (с азербайджанского) Тургуналы Молдобавева (с киргизского), Касыма Нурбадова (с туркменского), Вениамина Миронова (с якутского).
 
Инициатор и организатор Фестиваля детской литературы имени [[Чуковский, Корней Иванович|Корнея Чуковского]].
 
 
Инициатор литературной премии имени [[Успенский, Эдуард Николаевич|Эдуарда Успенского]].
 
== Награды и премии ==
— Газеты «Поэтоград» (2013).
 
Финалист и дипломант конкурса «Новая детская книга-2015» издательства «[[Росмэн]]»
 
Шортлистер Всероссийского книжно-образовательного проекта-конкурса «Книга года-2013: выбор детей» (номинация «Лучшие книги 2013 года: выбор детей 2-3 класса» (2014).