Корсунский, Иван Николаевич: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
дополнение
Строка 43:
В июне 1891 году Корсунский был утверждён [[Экстраординарный профессор|экстраординарным профессором]]. В 1898 году Корсунский защитил докторскую диссертацию «Перевод [[Септуагинта|LXX]], над которой работал около 10 лет. Его значение в истории греческого языка и словесности» и в августе утверждён [[Ординарный профессор|ординарным профессором]]. В своей диссертации он обратил внимание на лингвистическое и идеологическое значение «Перевода LXX»: всю последующую после него неканоническую и апокрифическую литературу, новозаветные священные Писания, святоотеческие творения, богослужебную литературу греко-восточной церкви он считал ветвями того дерева, корень которого заключался именно в „Переводе LXX“, начавшем собою «новую эпоху и для словаря греческого языка, дотоле питавшегося соками исключительно языческой греческой письменности, и для самой словесности греческой»{{sfn|Волков В. А., Куликова М. В., Логинов В. С.|2006|}}.
 
В ноябре 1899 года он оставил преподавание по состоянию здоровья и вскоре умер от [[чахотка|чахотки]]. Во время заупокойной литургии и его погребения было произнесено пятнадцать речей, два студента посвятили ему стихотворения. Незадолго до своей смерти Корсунский указал на [[Воронцов, Евгений Александрович|Е. А. Воронцова]] как на своего преемника и тот с января 1900 года после прочтения двух пробных лекций стал исполнять должность доцента Московской духовной академии по кафедре греческого языка и словесности, а с февраля того же года — по кафедре еврейского языка и библейской археологии.
 
И. Н. Корсунский занимался историей церкви, филологией, участвовал в переводе творений святых отцов на русский язык, он начал готовить к публикации «Словарь перевода LXX с церковно-славянскими и русскими значениями слов и с подразделением его на отделы по употреблению этих слов в памятниках языческой и церковной письменности», но труд остался незавершенным. Одним из направлений деятельности Корсунского было описание жизни и деятельности русских иерархов<ref>В их числе: [[Иннокентий (Вениаминов)]], [[Феофан (Говоров)]], [[Сергий (Ляпидевский)]], [[Савва (Тихомиров)]], [[Антоний (Амфитеатров)]] и др. [[Победоносцев, Константин Петрович|К. П. Победоносцев]] назвал Корсунского в 1895 году «[[Плутарх]]ом русской церковной иерархии за новейший период».</ref> и особенно жизни и деятельности митрополита [[Филарет (Дроздов)|Филарета Дроздова]] — Корсунский написал о нём около 25 различных работ. За свою работу «О подвигах Филарета, митрополита Московского, в деле перевода Библии на русской язык» он был удостоен [[Уваровская премия|Уваровской премии]]. Корсунский откорректировал громадное четырехтомное описание рукописей графа [[Уваров, Алексей Сергеевич|А. С. Уварова]], составленное наместником Троице-Сергиевой Лавры архимандритом [[Леонид (Кавелин)|Леонидом (Кавелиным)]].