Терем: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Agafoklea (обсуждение | вклад) оформление |
Сыроежкин (обсуждение | вклад) →Название: орфография |
||
Строка 19:
}}</ref>.
Ранние исследователи XIX века ошибочно полагали, что слово «терем» связано с арабским «[[гарем]]», пришедшим как восточная практика отделения женщин<ref>{{Книга|автор=Halperin, Charles J.|заглавие=Russia and the Golden Horde : the Mongol impact on medieval Russian history|ответственный=|издание=|место=Bloomington|издательство=Indiana University Press|год=1985|страницы=116|страниц=|isbn=0253350336|isbn2=}}</ref>. До XIX века историки предпочитали употреблять слово «покои», но позже оно сменилось на «терем», где обычно героиня сказки дожидалась своего освободителя. Это повлияло на синонимичность терема с местом изоляции высокородных женщин<ref>{{Книга|автор=Kollmann, Nancy S.|заглавие=The seclusion of elite muscovite women|ответственный=|издание=Russian history|место=|издательство=|год=1983|страницы=170–187|страниц=|isbn=|isbn2=}}</ref>. В [[Теремной дворец|Теремном дворце]] Москвы, возведённом в 1635—1636 годах по приказу [[Михаил Фёдорович|Михаила Фёдоровича]], имелись
Термин «терем» иногда употребляется как синоним палат или хором в целом, к примеру, когда речь идёт о княжеских жилищах домонгольской Руси.
|