Википедия:К переименованию/24 февраля 2020: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 76:
** Где и кем издавалось? Если Википедия блокирует данную ссылку, значит она и материал её сомнительны и не могут быть приняты в качестве АИ. [[У:Sinanti|Sinanti]] ([[ОУ:Sinanti|обс.]]) 15:14, 27 февраля 2020 (UTC)
** В первоисточниках и АН или АИ написана история фамилии и как она образована. Все существующие русские производные от русского топонима с буквой «Р». Во всех источниках об образовании фамилия — буква «Р» в топониме, в фамилиях и в прилагательных. Без буквы «Р» — нарушение правил русского языка. Топонимы и фамилии не переводятся и пишутся транслитерацией, как Нью-Йорк, Вашингтон, Варшава и т. д., а не по транскрипции произношения. Всё это как раз доказывает, что навязываются полонизмы и украинизмы с нерусскими названиями. [[У:Sinanti|Sinanti]] ([[ОУ:Sinanti|обс.]]) 15:20, 27 февраля 2020 (UTC)
*** Ещё раз: В реальности по правилам в России в общем случае названия с иностранных языков транскрибируются если не входят в список устоявшихся исключений (причём этот список исчерпывающий). Правила передачи географических названий Польши на русском языке вы можете прочитать тут: [https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B8.pdf]. [[У:Geoalex|Geoalex]] ([[ОУ:Geoalex|обс.]]) 21:21, 27 февраля 2020 (UTC)