Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 41:
Уважаемый Yellow Horror. Не приведя ни единого доказательства (а оно в данном случае необходимо) вы просто откатили правку, в которой приводилось нейтральная точка зрения по поводу пе«»реименования горы Холатчахль в гору "Мертвецов". ''В комментарии вы пишите: Согрин заблуждается. Название «Гора Мертвецов» ввели в оборот не журналисты «КП», а Матвеев, Александр Константинович — ещё в 1984 году, если не раньше''. Обвинения в заблуждении должны быть обоснованы. Точно также против вас можно сказать, что вы заблуждаетесь, т.к. никаких ссылок на Медведева А.К., вы не приводите. Так или иначе в статье должны быть приведены все существующие на данный момент точки зрения. И простым откатом такие вопросы не решаются. Вы видимо недавно в Википедии, поэтому обращаю ваше внимание на важный принцип Википедии: [[Википедия:Форум/Архив/Географический|нейтральность и отражение разных точек зрения, если нет консенсуса по поводу того или иного именования географического объекта]].— [[У:SKas|KSK]] ([[ОУ:SKas|обс.]]) 09:09, 1 марта 2020 (UTC)
* Коллега {{u|SKas}}, ссылка на книгу [[Матвеев, Александр Константинович|А. К. Матвеева]] «От Пай-Хоя до Мугоджар: названия уральских хребтов и гор» в статье уже имеется. Эта книга издана '''в 1984 году''' и название Холат-Сяхл в ней переводится именно как «Гора мертвецов». Таким образом, Согрин очевидно неправ, приписывая изобретение этого перевода журналистам «КП» в публикации 1999 года.— [[У:Yellow Horror|Yellow Horror]] ([[ОУ:Yellow Horror#top|обс.]]) 14:34, 1 марта 2020 (UTC)
**Ок, убедили. Должен извиниться, что не просмотрел внимательно все ссылки к статье. В данной ситуации, наверное логичнее было бы поставить ссылку на Матвеева А.К. сразу же после приведения такого варианта перевода названия горы на русский. С уважением — [[У:SKas|KSK]] ([[ОУ:SKas|обс.]]) 12:37, 4 марта 2020 (UTC)