Бублички: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Преамбула: пунктуация
Строка 16:
Мелодия песни была заимствована Красавиным у приглянувшегося ему популярного [[фокстрот]]а. В разных источниках автор мелодии указывается как «Г. Богомазов» или «С. Богомазов»<ref>{{Cite web |url=http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/bubliki.php |title=См. Песня «Бублики», с нотами |accessdate=2013-03-29 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110712165213/http://a-pesni.golosa.info/dvor/bubliki.php |archivedate=2011-07-12 |deadlink=yes }}</ref>. Есть также предположение, что автором мелодии был Яков Самойлович Файнтух.
 
Песня «Бублички» с триумфом прошла по всей новой Советской стране и попала за рубеж. [[Иммигрант]]ы привезли её в [[Нью-Йорк]], в [[еврей]]ский район, куда, стараясь держаться вместе, селились приехавшие из [[Россия|России]]. Песню перевели на [[идиш]]. Вскоре она вошла в репертуар эстрадных певцов. Именно с песни «Бублички» на [[идиш]]е начали своё великое восхождение на олимп эстрады [[Сёстрысёстры Берри]], когда были ещё детьми. Они, маленькие девочки, просто напевали услышанную где-то у соседей песенку про бублики (бейгеле), но пение услышал профессиональный музыкант и, поразившись вокальными данными, позвал записать исполнение на радио.
 
== Текст песни ==