Garota de Ipanema: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
стилевые правки
Строка 22:
}}
{{Зал славы Грэмми|2000|тип=сингл}}
'''''Garota de Ipanema''''' ({{tr-pt|Девушка из [[Ипанема|Ипанемы]]}}) — наиболее известная песня в жанре [[босса-нова|босса-новы]]. НаписанаПесню и впервые исполнена в [[1962 год]]у (музыканаписал [[Жобин, Антониу Карлос|Антониу КарлосаКарлос ЖобинаЖобин]] ина текст [[Морайс, Винисиус ди|Винисиуса ди Морайса]]); позжевпервые появилсяона английскийбыла вариантисполнена текста,в написанный Норманом Гимбелом[[1962 год]]у. Пик популярности песни пришёлся на середину 1960-х.
 
Считается, что «Garota de Ipanema» занимает второе место среди всех существующих песен по количеству записанных на неё [[кавер-версия|кавер-версий]], уступая только «[[Yesterday]]» [[The Beatles]]<ref>{{cite news| url=https://www.wsj.com/articles/SB10001424052702303649504577492603567202024 | title=The Elusive Girl From Ipanema |work=The Wall Street Journal}}</ref>. Первая коммерческая запись песни была сделана в [[1962 год]]у [[Пери Рибейру]] (''Pery Ribeiro''). Версия в исполнении [[Жилберту, Аструд|Аструд Жилберту]] под аккомпанемент [[Гетц, Стэн|Стэна Гетца]] и [[Жуан Жилберту|Жуана Жилберту]] ([[1963 год]], альбом ''[[Getz/Gilberto]]'') стала международным хитом. Уже в 1960-х гг. песня стала признанным [[джазовый стандарт|джазовым стандартом]], среди многих, кто написал джазовые обработки песни – [[Гарнер Эрролл|Эрролл Гарнер]].
Строка 33:
Прообразом героини песни считается [[Пинейру, Элоиза|Эло Пинейру]], в то время — 18-летняя девушка из элитного района у пляжа [[Ипанема]] в [[Рио-де-Жанейро]]. Каждый день по пути на пляж она проходила мимо популярного кафе «Велозу» ({{lang-pt2|Veloso}}), где ею любовались постоянные посетители Морайс и Жобин.
 
Изначально эта песня создавалась для музыкальной комедии «Дирижабль» ({{lang-pt|Dirigível}}) и называлась «Девушка, проходящая мимо» («Menina que passa»), да и первый куплет существенно отличался. Популярности песни способствовала английская подтекстовка, написанная в 1960-х гг. Норманом Гимбелом.
 
Эта песня принесла авторам миллионы лицензионных отчислений; Элоиза Пинейру ничего из них не получила. Она пыталась открыть магазин одежды под названием «Девушка с Ипанемы», но наследники соавторов песни подали в суд, и суд принял решение в её пользу. Зато теперь бар «Велозу» называется «Девушка с Ипанемы», а улица, на которой он находится, названа именем де Морайша.