Аль-Аляк: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 28:
{{Коран/Цитата| Читай во имя твоего Господа, Который сотворил всё сущее, {{аят}} сотворил человека из сгустка крови. {{аят}} Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный. {{аят}} Он научил посредством письменной трости - {{аят}} научил человека тому, чего тот не знал. {{аят}} Но нет! Человек преступает границы дозволенного, {{аят}} когда ему кажется, что он ни в чём не нуждается. {{аят}} Но к твоему Господу предстоит возвращение. {{аят}} Что ты думаешь о том, кто мешает {{аят}} рабу, когда тот молится? {{аят}} Что ты думаешь, а если он был на правом пути {{аят}} или призывал к богобоязненности? {{аят}} Что ты думаешь, а если он счёл ложью истину и отвернулся? {{аят}} Неужели он не знал, что Аллах видит его? {{аят}} Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол - {{аят}} хохол лживый, грешный. {{аят}} Пусть он зовёт своё сборище. {{аят}} Мы же позовём адских стражей! {{аят}} Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.
|96|1|19|перевод=Кулиев
|оригинал=اقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ۝ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ۝ ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ۝ ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ۝ عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ۝ كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ۝ أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ۝ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ ٱلَّذِي يَنْهَىٰ ۝ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ۝ أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ۝ أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ۝ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ۝ نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۝ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ۝ سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ۝ كَلَّا لَا تُطِعْهُ <span style="text-decoration: overline">وَٱسْجُدْ</span> وَٱقْتَرِب ۩۝
}}