Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Сука (фильм, 1931): различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: редактор вики-текста 2017
→‎Комментарии: обновление
Строка 15:
* Я хотела бы обратить внимание автора этой достойной работы на некоторое злоупотребление союзом '''который''': он часто встречается в 2-х предложениях подряд, а в одном месте их оказалось 4 штуки в 3-х предложениях подряд. Также желательно проверить кое-где знаки препинания. — [[У:V2016|V2016]] ([[ОУ:V2016|обс.]]) 22:45, 24 марта 2020 (UTC)
* Чуток поправил. [[У:Alex parker 1979|Alex parker 1979]] ([[ОУ:Alex parker 1979|обс.]]) 06:18, 1 апреля 2020 (UTC)
** Я внимательнее прочитала «Преамбулу» и «Сюжет» и хочу вам предложить другие варианты некоторых местечек, где я убрала повторы, второстепенные предложения, без которых можно обойтись, и изменила стилистику.
 
'''Преамбула'''<br>Повтор: ''характеризуется''<br>фильм иронично характеризуется как «ни драма, ни комедия»...<br>Предлагаю: Ренуар воздерживается от оценок: в театрализованном прологе фильм иронично представлен «ни драмой, ни комедией»...
 
...сцены снимались ''длинными планами'' - ...сцены снимались длинным планом (орф. ошибка)
 
посредственную прибыль - незначительную прибыль
Легран ''поселил'' Лулу в меблированной квартирке - Легран селит Лулу в меблированной квартирке (орф. ошибка: вы пишите сюжет в наст. времени)
 
...которого Лулу и Деде считают богатым, прослыл у них скрягой (неудачное предложение) - ...которого Лулу и Деде считают богатым скрягой<br>или<br>которого Лулу и Деде сочли богатым скрягой
 
Повтор: ''который''<br>Против занятий Леграна живописью выступает его жена, поэтому он начинает хранить свои полотна, которые Адель хочет отправить на помойку, в квартире Лулу. Однажды Деде забирает картины, обходит торговцев живописью и две из них продаёт торговцу Вальштейну, который при этом проявляет значительную заинтересованность.<br>Предлагаю: Однажды Деде забирает картины, обходит торговцев живописью и две из них продаёт торговцу Вальштейну, проявившему заметную заинтересованность.
 
Поздно возвращаясь домой, он встречает на улице незнакомую парочку: пьяный мужчина бьёт свою спутницу. - Поздно возвращаясь домой, он видит на улице как пьяный мужчина бьёт свою спутницу.
 
Картины, по словам Деде, написаны одной американкой, Кларой Вуд. Позже Деде знакомит его с Лулу, выдавая её за автора полотен. - Деде выдаёт картины за работы одной американки, Клары Вуд, и позже, при знакомстве Вальштейна с Лулу, представляет её этой художницей.
 
Однажды Легран, проходя мимо галереи Вальштейна, обращает внимание, что там выставлена одна из его картин, и понимает, что «Лулу-Клара» их перепродаёт, но он не сердится на неё за это.- Однажды проходя мимо галереи Вальштейна, Легран замечает, что там выставлена на продажу одна из его картин. Он понимает, что это дело рук «Лулу-Клары», но не сердится на неё за это.
 
Лулу выпрашивает у Леграна деньги для своего Деде всё в большем количестве, в связи с чем Легран крадёт сбережения жены из-под стопки белья. - Лулу выпрашивает у Леграна с каждым разом всё больше денег для своего любовника, что вынуждает Леграна красть сбережения жены, спрятанные под стопкой белья.
 
Тем временем неожиданно появляется первый муж Адель, Годар, который вовсе не погиб, а обменял документы убитого на войне солдата на свои, чтобы избавиться таким образом от супруги. - Тем временем неожиданно появляется первый муж Адель, Годар, который, как выясняется, не погиб, а обменял документы убитого на войне солдата на свои, чтобы избавиться таким образом от супруги.
 
Годар пытается вытянуть у него денег, вначале угрожая явиться и вышвырнуть его из дома, а потом с помощью шантажа. - Годар пытается вытянуть у него денег, вначале угрожая явиться и вышвырнуть его из дома, а потом переходит к шантажу.
 
В действительности же он подстроил всё таким образом, чтобы столкнуть бывших супругов лицом к лицу - На самом деле в его планы входило столкнуть бывших супругов лицом к лицу.
 
Однако там он неожиданно для всех застаёт её в постели с сутенёром Деде - Но неожиданно для себя он застаёт её в постели с сутенёром Деде (он неожиданно для всех - нехорошо, кроме того, и так понятно, что любовники этого не ожидали).
 
Повтор: ''думать'':<br>Она же и не думает оправдываться: по её словам, было бы смешно думать, что она способна полюбить Мориса за его талант. - Предлагаю: Однако она не проявляет желания оправдываться: по её словам, было бы смешно думать, что она способна полюбить Мориса за его талант.<br>или<br>Но она же и не думает оправдываться: по её словам, было бы смешно представить, что она способна полюбить Мориса за его талант.
 
Вальштейн пытается воспользоваться этими обстоятельствами, чтобы получить от матери Лулу картины, которые та могла у неё оставить - Вальштейн пытается воспользоваться этими обстоятельствами, чтобы получить от матери Лулу картины, которые могла у неё оставить дочь.
 
Эти деньги он явно забрал, чтобы отдать Лулу - Эти деньги, по всей видимости, он действительно украл/взял, чтобы отдать их Лулу.
 
Оказывается, что это его старый знакомый Годар - Этим вором/воришкой/клошаром оказывается его старый знакомый Годар, давно овдовевший к тому времени.<br>Соответственно:<br>Оба смеются над таким поворотом судьбы и рассказывают друг другу о своей жизни на улице.
 
Немного позже я хочу сказать несколько слов ещё по поводу преамбулы и почитаю статью дальше. — [[У:V2016|V2016]] ([[ОУ:V2016|обс.]]) 03:18, 8 апреля 2020 (UTC)
 
=== Итог ===