Гаучо: различия между версиями

1853 байта добавлено ,  1 год назад
Термин «гаучо» — приблизительный эквивалент североамериканского слова «ковбой»; появился он в XVIII веке. Как и мексиканский термин «вакеро» ({{lang-es|vaquero}}), он приобрёл популярность в XIX веке и сейчас чаще всего используется, когда речь идёт о данных временах. В XIX веке гаучо составляли большинство сельского населения [[Пампасы|пампасов]], занимаясь выпасом рогатого скота и сельским хозяйством.
 
Женщин гаучо традиционно называют гауча (современное и уважительное обращение), чина (от {{lang-qu|china}} — девушка)<ref>[https://books.google.ru/books?id=wiCmDwAAQBAJ&pg=PA167&lpg=PA167&dq=%D0%93%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BE+%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0&source=bl&ots=m8qmU25UF3&sig=ACfU3U3y1K4Pl_I6S3Z3RQ9_GN7cfiqgzA&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwi5xaC6r4bpAhVHEncKHX8yDFAQ6AEwEnoECAoQAQ#v=onepage&q=%D0%93%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BE%20%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0&f=false Исторический словарь Аргентины. Этот термин - уничижительный, подразумевающий темнокожую необразованную женщину необязательно из гаучо, а вообще из внутренних районов Аргентины, использовался только в 19-начале 20 века вместо современного названия гауча, но даже статуэтки 19 века изображают гаучо вместе с его чиной вместо правильного по нормам испанского языка "гауча". При этом вряд ли так называли своих девушек и женщин сами гаучо. Исключение могло быть, если эти девушки - не из их среды, а из индейцев, афроамериканцев, мулатов и т. п. Но сами гаучо в прошлом тоже называли своих женщин пренда - сокровище в переводе с испанского - вместо современного и правильного по нормам испанского (Castellano) гауча.]</ref> пайсан (буквально- крестьянка), гвайна, пренда, гаучо (девушка, сама демонстрирующая конное искусство гаучо).
Женщин гаучо традиционно называют Чина (от {{lang-qu|china}} — девушка), пайсан, гвайна, гаучо, пренда.
 
Гаучо играли важную роль в заселении Аргентины и Уругвая, войнах за независимость, развитии культуры этих стран, в частности — литературы. Ярчайшим примером литературы гаучо является «[[Мартин Фьерро]]» (1872). В начале XX века гаучо практически исчезли, смешавшись с потомками басков, шотландцев, итальянцев и других переселенцев XIX-XX вв.