Исмей, Джозеф Брюс: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎«Титаник»: дополнение, объяснение выражения
Строка 56:
После того, как его подобрала «Карпатия», Исмей обратился к врачу, который, по слухам, не отходил от него всё плавание. Он ничего не ел, принял только одного посетителя и находился под действием опиата<ref>Gérard Piouffre,2009,p=207</ref><ref>Gérard Piouffre,2009,p=209</ref>. Когда он прибыл в Нью-Йорк, Исмея принял Филипп Франклин, вице-президент компании. Он также получил повестку явиться на слушания сенатского комитета, возглавляемый республиканским сенатором Уильямом Олденом Смитом.
 
После катастрофы Исмей был «растерзан» американской и британской прессой за бегство с корабля, когда на нём ещё были женщины и дети. Некоторые газеты намекали, что на флаге «Уайт Стар» вместо белой звезды должна быть изображена жёлтая печеньпечёнка (от американского жаргонного выражения {{lang-en2|yellow-livered}} — «трусливый», дословно «с жёлтой печёнкой»). Некоторые издавали карикатуры на его бегство с корабля. Писатель [[Хект, Бен|Бен Хект]], тогда молодой журналист из [[Чикаго]], написал стихотворение, контрастирующее действия капитана Смита и Исмея. Финальный стих гласит: «Вся твоя власть в ужасе перед лицом смерти, остаться в ночном море работа моряка, а бежать с толпой — благородное право»<ref>ISBN 0-688-04939-7 Walter Lord, «The Night Lives On.» New York: William Morrow and Company. 1986. pp. 211-12.'</ref>. В американском штате [[Техас]] жители нового города, названного Исмеем, решили изменить название своей общины на что-нибудь менее позорное<ref>ISBN 0-688-04939-7 Walter Lord, «The Night Lives On.» New York: William Morrow and Company. 1986. pp. 212-13.'</ref>.
 
Некоторые утверждали, что Исмей придерживался правила «[[сначала женщины и дети]]». Он и пассажир первого класса Уилльям Картер сказали, что сели в складную шлюпку, когда поблизости не было женщин и детей. Поведение и надёжность Картера были раскритикованы [[Картер, Люсиль|миссис Картер]], которая, подав на развод в 1914 году, свидетельствовала, что он оставил её и детей на произвол судьбы после аварии и обвинила его в «жестоком и варварском обращении и неуважении к своей персоне»<ref>ISBN 0-688-04939-7 Walter Lord, «The Night Lives On.» New York: William Morrow and Company. 1986. pp. 216-17.'</ref>. Лондонское общество подвергло остракизму Исмея и заклеймило его самым большим трусом в истории. Сильное отрицательное давление исходило от газеты, принадлежащей [[Херст, Уильям Рэндольф|Уильяму Рэндольфу Херсту]], который требовал создания личной вендетты<ref name=THS>[http://www.titanichistoricalsociety.org/articles/ismay.asp ''Ismay and the Titanic''] {{Wayback|url=http://www.titanichistoricalsociety.org/articles/ismay.asp |date=20050604083440 }}, ''Titanic Historical Society''. Retrieved August 14, 2009</ref>. 30 июня 1913 года Исмей покинул пост президента Международной торговой компании и председателя «Уайт Стар Лайн», на смену ему пришёл Гарольд Сандерсон.