Очи чёрные: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
исправление
Строка 2:
[[Файл:Chaliapin F. (Шаляпин Ф. И.) 1897 with Tornagi.jpg|thumb|300px|Один из лучших исполнителей песни Федор Шаляпин с женой, итальянкой Иолой Торнаги, в честь которой он добавил куплеты к песне]]
{{другое значение|Это статья об известной песне. Возможно, вы искали статью о фильме «[[Очи чёрные (фильм)|Очи чёрные]]».}}
'''«Очи чёрные»''' ([[Русская дореформенная орфография|дореф.]] <big>''{{oldrus|«Очи чёрныя»}}''</big>) — один из самых известных в мире [[Романс (музыка)|романсов]] на русском языке{{нет АИ|12|03|2014}} на слова писателя [[ГребинкаГребёнка, Евгений Павлович|Евгения ГребинкиГребёнки]]. Музыку (в оригинале Valse Hommage) написал немецкий композитор Флориан Герман
[[Файл:Ochi chernie.ogg|мини|Поёт Ф.Шаляпин]]
 
Строка 10:
Стихотворение «Черные очи» было опубликовано в «[[Литературная газета (XIX век)#Одноимённые газеты|Литературной газете]]» 17 января [[1843 год]]а.
 
Автор текста [[ГребинкаГребёнка, Евгений Павлович|Евгений ГребинкаГребёнка]] ([[1812]]—[[1848]]) — украинский писатель и поэт, родившийся в Полтавской губернии, образованный человек, как и многие из создателей текстов классических «цыганских» романсов. Известна другая его песня, «народная» — ''«Молода ещё я девица была»''.
 
Стихотворение ''«Чёрные очи»'' было написано ГребинкойГребёнкой, когда он гостил в селе Рудка у соседа-помещика, отставного штабс-капитана Растенберга. Его дочери, Марии Васильевне, с которой летом следующего года ГребинкаГребёнка обвенчался, оно и посвящено. Брак был у них хороший и счастливый. Первоначальный вариант стихотворения имел только 3 строфы, без какого-либо надрыва, лишь приправленный романтизмом.
 
=== Второй период. Романс ===
Какая-то песня на стихи ГребинкиГребёнки ходила не позднее 1870-х гг.<ref>https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003573957/viewer/?page=11</ref>, однако её мелодия неизвестна. Первая известная публикация «Черных очей» как романса — 7 марта 1884 года.
 
Часто указывается «музыка неизвестного автора», что является неверным. Романс исполняется на музыку вальса '''Флориана Германа''' ''«Hommage» (Valse Hommage)''<ref>[https://books.google.ru/books?id=EVninY59ul0C&pg=PA417 James J. Fuld. The book of world-famous music: classical, popular, and folk] — Courier Dover Publications, 2000. — P. 417 (see also notes at p. 684).</ref> <ref>https://imslp.org/wiki/Hommage-Valse%2C_Op.21_(Hermann%2C_Florian)</ref> в обработке '''С. Герделя''' (Сергея Герделя, настоящее имя Софус Гердаль), опубликованной впервые в 1884 году. Судя по всему, Флориан Герман был по происхождению немцем.
Строка 24:
{| align="center" class="standard"
|+
! |Первоначальный вариант Е. ГребинкиГребёнки (оригинал)
! |Вариант Ф. Шаляпина (оригинал)
|----