Википедия:К переименованию/22 июня 2020: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 23:
***** Самая простая Астана. Двойные стандарты? Нет, не слышали. И не следует путать переименование города (Днепропетровск - Днепр), о примере которого я указал, и вариант транслитерации с русского на английский Киев - Kiev, и украинского на английский Київ - Kyiv. Это совсем разные вещи. Мне лично без разницы. Я дал пример того, как ВСЕ википедии переименовывали сразу после официального переименования. Все без исключения и рувики тоже. Естественно кроме английской вики. У них свои замашки. Не нужно на них смотреть. Действуйте так, как действовали по отношению ко все другим. Если переименовали Астану власти и рувики переименовала статью, то аналогично должна дейстовавать со всеми другими, в том числе и Аллахабадом. Выборочно применять Роскартографию не нужно. Мол к Астане не будем, а к Аллахабаду будем, ибо это доведение до абсурда. --[[У:Flavius1|Flavius]] ([[ОУ:Flavius1|обс.]]) 18:52, 26 июня 2020 (UTC)
***** Вот только редакторы пишут ВП на своём языке, а не на официальном (кстати, официальный как раз хинди). И оперативных изменений (когда они действительно будут нужны) стоит ждать в разделах, написанных на родных языках людей, имеющих непосредственное отношение к событиям. -- [[У:Klientos|Klientos]] ([[ОУ:Klientos|обс.]]) 22:59, 26 июня 2020 (UTC)
****** Английский в Индии такой же официальный, как и хинди. Они равноправные. И, как можете видеть, правительство использует на этих двух языках новое название [https://prayagraj.nic.in/]. П.С. Смотреть как в других вики, ну, я не знаю. Зачем? Даже в разделе хинди есть противники изменения названия. И именно они и не спешат менять название статьи по своим политическим соображениям. Можем, конечно, подождать, пока созреют. Я не буду прямо настаивать на переименовании. Я лишь выразил мнение и показал источники. Далее администратор примет решение. Надеюсь лишь, чт о хотя бы сделают перенаправление на страницу с новым названием, если не переименуют статью, и укажут в преамбуле, что город переименован. До сих пор этих данных в статье нету. --[[У:Flavius1|Flavius]] ([[ОУ:Flavius1|обс.]]) 07:47, 27 июня 2020 (UTC)
 
*{{Переименовать}} Крупнейшие английские источники, Google и Britannica, гораздо важнее английской Википедии, и там название уже означает Праяградж. Даже Euronews или BBC (здесь 2 ссылки на русское издание для вас говорят в основном от Праяградж: www.bbc.com/russian/amp/features-46862623