Экронская надпись: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление
Строка 18:
| викисклад =
}}
__NOTOC__
'''Царская посвятительная надпись из Экрона''' или просто '''Экронская надпись'''  — эпиграфический памятник письменности, посвятительная надпись, найденная в месте её первоначальной установки<ref>Aaron Demsky (2007), [https://www.academia.edu/7692617/Reading_Northwest_Semitic_Inscriptions Reading Northwest Semitic Inscriptions], Near Eastern Archaeology 70/2.{{ref-en}} {{начало цитаты}}The first thing to consider when examining an ancient inscription is whether it was discovered in context or not. It is obvious that a document purchased on the antiquities market is suspect. If it was found in an archeological site, one should note whether it was found in its primary context, as with the inscription of King Achish from Ekron, or in secondary use, as with the Tel Dan inscription. Of course texts that were found in an archaeological site, but not in a secure archaeological context present certain problems of exact dating, as with the Gezer Calendar.{{конец цитаты}}</ref>, на руинах храма, во время раскопок 1996 года в [[Экрон]]е{{sfn|Gitin|1997}}. В научной среде [[Артефакт (археология)|артефакт]] известен также как «[[Kanaanäische und Aramäische Inschriften|KAI]] 286».
 
Надпись, вырезанная на известняковом блоке прямоугольной формы, содержит пять строк и 71 символ<ref name=Gitin>Gitin, Seymour, ''[http://www.asor.org/pubs/news/49_1.pdf Ekron of the Philistines in the Late Iron Age II]''. ASOR, 1999.{{ref-en}} {{начало цитаты}}The inscription is composed of five lines and seventy-one characters, written in a script similar to Phoenician, and to Old Hebrew, and is perhaps, as Naveh has suggested, a candidate for a local late Philistine script.{{конец цитаты}}</ref> и упоминает Экрон, подтверждая тем самым идентификацию места, а также пятерыхпять его правителей, включая {{iw|ИкаусИкаусу||de|Achisch (Ekron)}} (вероятно, тождественный библейскому [[Анхус|АхишАхишу]]), сына [[Пади (царь Экрона)|Пади]].
Пади и Икаусу известны из [[Новоассирийское царство|новоассирийских]] хроник конца [[VIII век до н. э.|VIII]] и [[VII вековвек до н. э.|VII веков до н. э.]] как цари Экрона<ref name="Gitin-Seymour-2003">Gitin, Seymour. Israelite and Philistine Cult and the Archaeological Record // ''Symbiosis, Symbolism, and the Power of the Past'', 2003. стр. 287.{{ref-en}} {{начало цитаты}}Two of the five names of city'scity’s rulers mentioned in the inscription  — Padi and Ikausu  — appear in the Neo-Assyrian Annals as kings of ‘amqar(r)una, that is, Ekron, an Assyrian vassal city-state in the 7th century B.C.E. (Gitin 1995: 62).{{конец цитаты}}</ref>. Царь Пади упоминается в них в связи с событиями [[701 год до н. э.|701]] и [[699 год до н. э.|699]] годов до  н. э.]], а Икаусу  — [[673 год до н. э.|673]] и [[667 год до н. э.|667]] годов до н. э.]], что позволяет уверенно связать дату создания надписи с первой половинеполовиной [[VII веквека до  н.  э.|VII века до нашей эры]], иили, если точнее, со второй его четвертью этого века<ref>Peter James, [https://www.centuries.co.uk/ekron1.pdf ''The Date of the Ekron Temple Inscription: A Note] // Israel Exploration Journal (IEJ), vol., 55 No. 1 (2005), стр. 90.{{ref-en}}</ref>.
 
Это первый текст, который был твёрдо идентифицировандостоверно установлен как «[[филистимляне|филистимский]]»{{sfn|Gitin|1997|p=15}}, на основании описания Экрона как филистимского[[Филистия|филистийского]] города в Библии (см. {{Библия|Нав|13:3}} и {{Библия|1Цар|6:17}}). Однако написан он на варианте [[Ханаанские языки|ханаанского языка]], похожем на [[Финикийский язык|финикийский]] ([[:en:{{нп5|библские надписи|||Byblian royal inscriptions|библские надписи]]}}) и [[Древнееврейский язык|древнееврейский]], так что его первооткрыватели называют его «чем-то вроде загадки»<ref> «A Royal Dedicatory Inscription from Ekron» // Israel Exploration Journal 47, 1997. стр. 15.{{ref-en}} {{начало цитаты}}If so, one may ask why should a seventh century BCE inscription be written at Ekron in a language close to Phoenician and reminiscent of Old Byblian. Phoenician was the prestige language in the tenth and ninth century BCE. To find an inscription, however, in seventh century BCE Philistia, where a script from the Hebrew tradition was used, is something of an enigma.{{конец цитаты}}</ref><ref>Jaacob Callev
«[https://web.archive.org/web/20061222225051/http://femto.tau.ac.il/~oyd11/tau/ekron.html The Canaanite Dialect of the Dedicatory Royal Inscription from Ekron]».{{ref-en}}</ref>.
.
 
== Открытие ==
Надпись была обнаружена при раскопках Экрона на холме Тель-Микне экспедицией во главе с {{iw|Гитин, Сеймур|Сеймуром Гитином|4=Seymour Gitin}} и [[Дотан, Труде|Труде Дотан]] под эгидой {{iw|Олбрайтовский археологический научно-исследовательский институт|Олбрайтовского научно-исследовательского института|4=Albright Institute of Archaeological Research}}.
 
Она представляет собой один из основных документов для установления более точной хронологии событий, относящихся к концу позднего библейского периода, особенно возможной поздней истории филистимлян<ref>{{cite news|last=Wilford|first=John Noble|title=Inscription at a Philistine City Shows: This is the Right Place|newspaper=The New York Times|date=1996-07-23}}{{ref-en}}</ref><ref>{{книга |заглавие="Up to the Gates of Ekron": Essays on the Archaeology and History of the Eastern Mediterranean in honor of Seymour Gitin |ссылка=https://books.google.com/books?id=g0wvAQAAIAAJ |год=2007 |издательство=W.F. Albright Institute of Archaeological Research and the {{Нп3|Israel Exploration Society}} |место=Jerusalem |страницы=509 |ref=Aubet |язык=en |автор=Aubet, Maria Eugenia |ответственный=White Crawford, Sidnie; Ben-Tor, Ammon; Dessel, J. P.; Dever, William G.; Mazar, Amihai; Aviram, Joseph}}{{ref-en}}</ref><ref>{{статья|заглавие=Ekron of the Philistines, Part II: Olive-Oil Suppliers to the World|издание=BAR Magazine|ссылка=http://www.bib-arch.org/bar/article.asp?PubID=BSBA&Volume=16&Issue=2&ArticleID=4&ParentArticleID=12|ref=Gitin|язык=en|тип=journal|автор=Gitin, Seymour}}{{ref-en}}</ref>. Поэтому-то надпись часто упоминается как одна из самых важных археологических находок XX-го века в [[Израиль|Израиле]]<ref>{{cite web|last=Archeology|title=Special Report: Ekron Identity Confirmed|url=http://www.archaeology.org/9801/abstracts/ekron.html}}{{ref-en}}</ref>.
 
== Перевод ==
Текст написан [[Направление письма|справа налево]] в стилистике финикийских надписей из [[Библ]]оса и на схожем диалекте{{sfn|Berlant|2008|p=15}}.
 
:: 𐤟𐤁𐤕𐤟𐤁𐤍𐤟𐤀𐤊𐤉𐤔𐤟𐤁𐤍𐤟𐤐𐤃𐤉𐤟𐤁𐤍
:: '''bt·bn·ʾkyš·bn·pdy·bn·'''
:: Этот храм [был] построен Акишем, сыном Пади, сына
 
:: 𐤉𐤎𐤃𐤟𐤁𐤍𐤟𐤀𐤃𐤀𐤟𐤁𐤍𐤟𐤉𐤏𐤓𐤟𐤔𐤓𐤏𐤒
:: '''ysd·bn·ʾdʾ·bn·yʿr·śrʿq'''
:: Йасида, сына Ады, сына Йаира, правителя Эк-
 
:: 𐤓𐤍𐤟𐤋𐤐𐤕[ ]𐤉𐤄𐤟𐤀𐤃𐤕𐤄𐤟𐤕𐤁𐤓𐤊𐤄𐤟𐤅𐤕
:: '''rn·lpt'''[ ]'''yh·ʾdth·tbrkh·wt'''
:: рона, для свой госпожи ''Pt''[ ]''yh'', Да благославит она его, и
 
:: 𐤟𐤔𐤌⸢𐤓⸣𐤄𐤟𐤅𐤕𐤀𐤓𐤊𐤟𐤉𐤌𐤄𐤟𐤅𐤕𐤁𐤓𐤊
:: '''šm'''⸢'''r'''⸣'''h·wtʾrk·ymh·wtbrk·'''
:: да защитит она его, да продлит дни жизни его и да благославит
 
:: 𐤀⸣𐤓⸢𐤑⸣𐤄⸣
:: ⸢'''ʾ'''⸣'''r'''⸢'''ṣ'''⸣'''h'''
:: страну его
 
== Интерпретации ==
Язык и форма содержимого надписи из Экрона демонстрирует значительное [[финикийцы|финикийское]] влияние, а имя Икаусу из ассирийских источников интерпретируется как форма филистимского имени [[Анхус|Ахиш]].
 
Надпись содержит список из пяти царей Экрона, отцов и сыновей: Яир, Ада, Ясид, Пади и Ахиш, а также имя богини Pt[]yh, которой посвящен храм. Пади и Икаус упоминаются в [[Новоассирийское царство|новооассирийских]] царских хрониках, которые служат основанием для датировки их правления концом VIII  — началом VII веков до нашей эры<ref name=Gitin/>. Надпись также позволила надёжно опознать место раскопок, упомянув название «Экрон».
 
Идентичность «Pt[ ]yh» стала предметом научной дискуссии: третья буква слова может быть уменьшенной [[гимель]], формируя таким образом «ptgyh», имя ранее неизвестного божества{{sfn|Berlant|2008|pp=15—16}} (условно, Пифогея); буквой [[Реш (буква еврейского алфавита)|реш]] в слове «ptryh»/Пидрай  — имени дочери Баала/Балу{{sfn|Berlant|2008|p=21}}, богини плодородия; [[Нун (буква еврейского алфавита)|нун]], дающая «ptnyh» (условно, Потния){{sfn|Demsky|1997|p=3}}<ref>Finkelberg Margalit, (2006) Ino-Leucothea between East and West, ''J. of Ancient Near Eastern Religions'', 6:105-121, referred in Lopez-Ruiz C., Mopsos and Cultural Exchange between Greeks and Locals in Cilicia], in Ueli Dill, Christine Walde (eds.) "Antike Mythen: Medien, Transformationen und Konstruktionen, " [[Walter de Gruyter]], 2009. стр. [https://books.google.gr/books?id=ufmTU599Bf8C&pg=PA500&lpg=PA500&dq=finkelberg+ino+leukothea&source=bl&ots=LA_mWsb0Bq&sig=VRiONumlvwP3CWJ0AURqb8Ri2Og&hl=el&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAGoVChMIg9GPvNCWxgIVCZ1yCh11twCc#v=onepage&q=potnia&f=false 497].{{ref-en}}</ref>. Некоторые вообще не помещают буквы, читая слово как «ptyh»{{sfn|Berlant|2008|pp=16—18}}.
 
== Другие надписи ==
Строка 66 ⟶ 67 :
 
== Примечания ==
{{примечания|широкие}}
 
== Литература ==
* {{статья
|автор имя= S.
|автор= Gitin
Строка 82 ⟶ 83 :
|том= 47
|страницы= 1–18
|ref=Gitin
}}
* {{статья
|автор имя= M.
|автор= Görge
Строка 93 ⟶ 94 :
|том=
|страницы= 9–10
}}
* {{статья
|автор имя= Aaron
|автор= Demsky
Строка 103 ⟶ 104 :
|том= 25
|страницы= 1–5
|ref = Demsky
}}
* {{книга |автор= M.W. Meehl, T. Dothan and S. Gitin |часть= |ссылка часть= |заглавие= Tel Miqne-Ekron Excavations, 1995–1996, Field INE, East Slope: Iron Age I (Early Philistine Period), Final Field Reports 8 |оригинал= |язык= en |ссылка= |издание= |место= |издательство= |год=2006 |том= |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}
* {{книга |автор= S.M. Ortiz, S. Gitin and T. Dothan |часть= |ссылка часть= |заглавие= Tel Miqne-Ekron Excavations, 1994–1996, Fields IVNE/NW (Upper) and VSE/SW: The Iron Age /I Late Philistine Temple Complex 650, Final Field Reports 9 |оригинал= |язык= en |ссылка= |издание= |место= |издательство= |год=2006 |том= |страницы= |столбцы= |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=}}
* {{публикация
|автор имя= Seymour
|автор= Gitin
Строка 117 ⟶ 119 :
|pages=
|ref=
}}
* {{статья
|автор имя= Stephen
|автор= Berlant
Строка 128 ⟶ 130 :
|том= 31
|страницы= 15–21
|ref=Berlant
}}
* {{публикация
|автор имя= K.
|автор= Lawson Younger Jr.
Строка 138 ⟶ 141 :
|ответственный = W. Hallo
|место = [[Лейден|Leiden]]
|издательство = [[Brill Publishers|Brill]]
|год= 2003
|volume= II
|pages=
|ref=
}}
 
== Ссылки ==
* [http://www.imj.org.il/imagine/collections/item.asp?itemNum=371434 Экронская надпись] на сайте [[Израильский музей|Израильского музея]]
{{Нет полных библиографических описаний}}
 
[[Категория:Филистимляне]]