Свидание со смертью: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Сюжет: Исправлена орфографическая ошибка. "Выяснят" заменено на "выясняет"
Строка 54:
** Способ убийства значительно изменён: Сначала убийца накачивает леди Бойнтон парализующим ядом, а доктор Жерар кладёт под её платье воск с козлиной кровью, затем она перегревается на солнце, воск потом тает и кажется что она убита. Затем убийца убивает леди Бойнтон кинжалом.
** Добавлены новые персонажи которые не появлялись в романе Кристи, такие как: Лорд Бойнтон, Няня Тэйлор и сестра Агнешка.
** Изменение предыстории нескольких второстепенных персонажей. В адаптации , Джефферсон Коуп был одним из детей-сирот с которыми жестоко обращалась Леди Бойнтон в юности, и он решает отомстить уничтожением её финансовую империю и обеспечение того, чтобы она не сказала его прошлое. Хотя она умирает прежде, чем она узнает о его финансовом крахе. Джинни (Женева, в романе) принимается как сестра Рэймонда и Кэрол, и она также становится главным мотивом для убийцы, в то время как в романе она была единственным биологическим ребенкомребёнком леди Бойнтон. Леди Уэстгольм, рожденная в США член парламента, становится британской писательницей в адаптации. Доктор Жерар, француз в романе, становится шотландцем.
 
== Примечания ==