Мичиган (озеро): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎История: пунктуация
орфография
Строка 37:
На русский язык название озера традиционно передается как ''Мичиган''. Согласно правилам [[Англо-русская практическая транскрипция|практической транскрипции]], фонетически более точным вариантом передачи названия является '''Ми́шиган'''<ref name="ИПТ" /><ref name="СГНА" /><ref name="Ударение" /><ref name="RLJ" />.
 
Название озера ''Michigan'' происходит от слов [[Оджибве (язык)|на языке индейцев оджибве]], означавших «большая вода», «большой водоём», «большое озеро», «большое внутреннее озеро»: ''michigami'', ''mich-au-gau-mee'', ''kitchigama'', ''michigamаmichigama'', ''mishigamaw'', ''mitchaw sagaigan''<ref name="The Wisconsin Archeologist" />.
 
== История ==