Ошанин, Илья Михайлович: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 29:
При докторантуре [[Институт востоковедения|Института востоковедения]] [[АН СССР]] написал диссертацию на степень [[доктор филологических наук|доктора филологических наук]], под названием «Слово и часть речи в китайском языке (опыт периодизации истории китайского языка)», и в июне 1947 года защитил её. В следующем году ему присвоено звание профессора{{sfn|Коротков|1983}}.
 
С 1956 года — старший научный сотрудник, заведующий сектором словарей [[Институт востоковедения|Института востоковедения АН СССР]] (трудился в Институте с 1945 года{{sfn|Алпатов|2014}}) и главный редактор четырёхтомного «Большого китайско-русского словаря»{{sfn|Коротков|1983}}. Автор более 50 научных работ. Опубликовал новаторские учебники китайского языка при Московском институте востоковедения (1931 г., 2-е изд. в 1935 г.), при Высшей дипломатической школе (1940 г.) и в [[Воениздат]]е (1946 г.). Был редактором первого в стране полного китайско-русского словаря, издававшегося три раза в СССР (1952, 1955, 1962) и по меньшей мере один раз в [[КНР]] и получившего премию Президиума Академии наук СССР{{sfn|Коротков|1983}}.
 
Награждён орденом Дружбы народов (12.05.1980)<ref>Указ Президиума Верховного Совета СССР от 12 мая 1980 года № 2081—Х «О награждении тов. Ошанина И. М. орденом Дружбы народов» // «Ведомости Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик». — № 21 (2043) от 21 мая 1980 года. — Ст.401.</ref>. Лауреат [[Государственная премия СССР|Государственной премии СССР]] (1986){{sfn|Алпатов|2014}}, которой было отмечено создание четырёхтомного «Большого китайско-русского словаря»<ref>{{статья|автор=Дрейер О. К.|заглавие=Тридцать лет Главной редакции восточной литературы Издательства «Наука»|издание=Народы Азии и Африки|issn=0130-6995|год=1987|издательство=|страницы=144—147|номер=5|язык=ru}}</ref>.
 
== Примечательные факты ==