Моя дорогая Клементина: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 58:
В фильме поднята давно занимавшая Форда тема прихода на Дикий Запад законности и европейской цивилизованности. Киновед [[Питер Уоллен]] пишет, что в ту минуту, когда Уайетт Эрп заходит в цирюльню побриться, происходит его «перерождение из ковбоя-холостяка без крыши над головой, дикого кочевника, озабоченного только местью», в «семейного человека, остепенившегося, культурного, в [[шериф]]а-правоприменителя»<ref>Peter Wollen. ''Signs and Meaning in the Cinema''. Indiana University Press, 1972. 3rd edition. Page 96.</ref>.
 
Хотя «Клементина» была любимым фильмом известного своими «кровавыми» вестернами режиссёра [[Пекинпа, Сэм|Сэма ПекинпаПекинпы]], Форд всячески подчёркивает стремление главного героя избежать применения силы. Как пишет [[Трофименков, Михаил Сергеевич|М. Трофименков]], Форд «снял фильм о том, что никто не хотел убивать: то, что для героя плохого вестерна — именины сердца, для него — тягостная необходимость»<ref>{{cite web|url=http://kommersant.ru/doc/763988|title=Ъ-Weekend - "Моя дорогая Клементина" (My Darling Clementine) 1946|accessdate=2013-01-15|archiveurl=|archivedate=}}</ref>.
 
== Примечания ==