Оссобуко: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Акутагава (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
уточнение |
||
Строка 22:
''Оссобуко'' означает буквально «полая кость» (от {{lang-it|osso}} — «кость» и ''buco'' — «дыра»), поскольку кость вместе с [[костный мозг|мозгом]] являются составной частью блюда.
[[Файл:Veal-shank.jpg|thumb|Нарезанное сырое мясо ''оссобуко'']]
Для приготовления ''оссобуко по-милански'' используют телячью голяшку, овощи и специи. Готовое блюдо обычно подают с ''ризотто по-милански'' ([[ризотто]] с добавлением [[Шафран (пряность)|шафрана]]), [[полента|полентой]], также с другими видами
== Примечания ==
{{food-stub}}
|