Оссобуко: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
уточнение
Строка 22:
''Оссобуко'' означает буквально «полая кость» (от {{lang-it|osso}} — «кость» и ''buco'' — «дыра»), поскольку кость вместе с [[костный мозг|мозгом]] являются составной частью блюда.
[[Файл:Veal-shank.jpg|thumb|Нарезанное сырое мясо ''оссобуко'']]
Для приготовления ''оссобуко по-милански'' используют телячью голяшку, овощи и специи. Готовое блюдо обычно подают с ''ризотто по-милански'' ([[ризотто]] с добавлением [[Шафран (пряность)|шафрана]]), [[полента|полентой]], также с другими видами ризотторизоотя илитрадиционным [[макаронныемясом изделия|пастой]]для оссобуко является телятина, сейчас можно тить также оссобуко из свинины и баранины.
 
Хотя традиционным мясом для оссобуко является телятина, сейчас можно встретить также оссобуко из свинины и баранины.
 
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{food-stub}}