Языковая биография: различия между версиями

4 байта добавлено ,  4 месяца назад
м
→‎Изучение: пунктуация
м (Добавлена Категория:Биография (жанр) с помощью HotCat)
м (→‎Изучение: пунктуация)
 
 
== Изучение ==
В книге [[Вахтин, Николай Борисович|Н.  Б.  Вахтина]] и [[Головко, Евгений Васильевич|Е.  В.  Головко]] методом лингвистической биографии называется сбор данных об [[Отношение к языку|отношении к языку]] ({{lang-en|language attitudes}}), при котором «информантов расспрашивают о том, как, от кого, в каком возрасте они освоили тот или иной язык, выясняют области, в которых эти языки используются, исследуют их отношение к разным языкам»{{sfn|Вахтин, Головко|2004|с=89}} .
 
[[Качественные методы исследований в оценивании|Качественные методы]] изучения языковых биографий конкретных людей зачастую помогают [[Социолингвистика|социолингвистам]] выявить особенности [[Языковая ситуация|языковой ситуации]] в том или ином сообществе в целом. Особый интерес представляют биографии [[Мультилингвизм|многоязычных]] людей и представителей [[Этническое меньшинство|этнических меньшинств]]  — как замечает [[Эстония|эстонская]] исследовательница [[Вершик, Анна|Анна Вершик]], биография [[Монолингвизм|монолингвального]] представителя языкового большинства чаще всего представляет собой короткие и ясные ответы и не изобилует ценными фактами{{sfn|Verschik|2002|с=38}}.
 
В последние годы также проводятся исследования крайне сложных языковых биографий, формирующихся под влиянием [[Глобализация|глобализации]] и [[Миграция населения|миграционных процессов]]. Эта сфера тесно связана с понятием [[метролингвизм]]а.