Википедия:К объединению/13 сентября 2016: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 27:
** И как, простите, культурные отличия англоязычной сферы влияют на то, что в профессиональной русскоязычной литературе термин «Компьютерная игра» применяется в достаточно большом объеме? – [[У:Sleeps-Darkly|Katia Managan]] ([[ОУ:Sleeps-Darkly|обс.]]) 09:48, 25 сентября 2020 (UTC)
*** «Профессиональная русскоязычная литература» вместо использования существующих устоявшихся терминов свою «Компьютерную игру» взяла из балды, то есть попросту выдумала. В англоязычной игровой журналистике нет такого термина, понимаете? — [[У:DARTH---ALEXIEL|DARTH---ALEXIEL]] ([[ОУ:DARTH---ALEXIEL|обс.]]) 08:45, 2 октября 2020 (UTC)
**** Английский и русский языки — это разные языки, «понимаете»?. И то, что в английском называется «video game» в русском называется «компьютерная игра». Что творится в англоязычном мире это вопросы этого англоязычного мира, а не русскоязычного. [[У:Bsivko|Bsivko]] ([[ОУ:Bsivko|обс.]]) 13:16, 3 октября 2020 (UTC)
 
===Промежуточный итог===