Шулхан арух: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: ручная отмена
м Бот: Замена {{англ}} на {{lang-en}}
Строка 83:
Приговором суда издатель Гофман, опубликовавший текст Арона Бриманна, был оправдан<ref name="shmakov"/> , «найдя перевод соответствующим первоисточнику»<ref>[http://www.russia-talk.com/rf/obrashchenie.htm Обращение 5000]</ref>.
 
В 1885 году раввины доктор [[s:ЕЭБЕ/Кронер, Теодор|Теодор Кронер]] и доктор [[s:ЕЭБЕ/Блох, Иосиф Самуил|Йозеф-Самуэль Блох]] ({{англlang-en|Joseph Samuel Bloch}}) в своей работе {{lang-de2|«Gefälschte Talmud-Zitate vor Gericht»}}<ref>[http://www.hagalil.com/antisemitismus/talmud/zitate.htm Gefälschte Talmud-Zitate vor Gericht]</ref> утверждали, что доктор Эккер добровольно выступил в качестве консультанта суда<ref name="duisburg">[http://www.diss-duisburg.de/Internetbibliothek/Artikel/1%20ArtiikelFebruar2005.htm Gefälschte Talmud-Zitate vor Gericht]{{ref-de}}</ref>. Сам доктор Эккер в предисловии к своей брошюре подчеркивал, что «его пригласили против воли»<ref name="shmakov"/>. В той же работе авторы утверждают, что автором экспертизы был сам Арон Бриманн (Юстус), а доктор Эккер лишь опубликовал его текст под своим именем<ref name="duisburg"/>. Кронер и Блох утверждают, что Юстус (Арон Бриманн) не был автором приведённых в его тексте цитат, так как они были известны и ранее.
 
В то же время В. С. Соловьёв, разбирая в своей работе «Талмуд и новейшая полемическая литература о нём в Австрии и Германии» содержание брошюры доктора Эккера, говорит, что<ref name="soloviev"/>: