Йованович-Змай, Йован: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Tatsel (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3:
}}
'''Йо́ван Йова́нович''' (псевдоним '''Змей''' (Змај); [[24 ноября]] [[1833]], [[Нови-Сад]] — [[3 июня]] [[1904]], [[Сремска-Каменица]], [[Воеводина]]) — [[Сербия|сербский]] [[поэт]] и переводчик.
== Биография ==
В [[1833]] изучал юридические науки и медицину, был врачом в [[Пешт (Будапешт)|Пеште]]; позже жил в [[Вена (город)|Вене]]. В [[1864]] он основал в Пеште юмористическо-сатирический журнал «Змај» (
Собрание
В 1890-е годы вокруг литератора сложился круг образованной интеллигенции, оказывающей влияние на политические круги и провластные партии. Йован Змай скончался в 1904 году, его похороны стали общенациональным событием, на которое собрались представители самых разных международных кругов.
[[Файл:Jovan Jovanovic Zmaj Kiskőrös.JPG|мини|слева|Бюст в [[Мемориальный дом-музей Ш. Петёфи|Музее Ш. Петёфи]]]]▼
== Литература ==
▲[[Файл:Jovan Jovanovic Zmaj Kiskőrös.JPG|мини|
Йован Йованович Змай. Стихотворения. \\ В кн. Библиотека всемирной литературы. Серия вторая. Том 85. Том. стр.781 — 787. 895▼
В сербской литературе Йованович-Змай - один из ярких представителей [[романтизм|романтизма]]. Однако поэзия Змая и особенно его юмористическое творчество охватывают широкий пласт сюжетов и художественных приёмов, отчасти предвосхищающих литературные тренды XX века. Начальный период творчества Змая отмечен поиском метафор и сочетанием элегии и гротеска. В произведениях, написанных в период семейной трагедии, чувствуется творческий кризис и неопределённость эстетических принципов. Период зрелости и позднее творчество характеризуются разноплановостью литературных приёмов и лёгкостью слога.
=== Переводы ===
Йован Змай повлиял на развитие романтизма в сербской литературе и культуре, осуществив переводы ключевых произведений русской, немецкой, венгерской и английской поэзии на сербский язык.
В переводах Змая сербские читатели познакомились с творчеством [[Пушкин, Александр Сергеевич|А.С. Пушкина]], [[Лермонтов, Михаил Юрьевич|М.Ю. Лермонтова]], [[Гёте, Иоганн Вольфганг фон|И. Гёте]], [[Гейне, Генрих|Г. Гейне]], [[Шандор Петёфи|Ш. Петёфи]], [[Лонгфелло, Генри Уодсворт|Г. Лонгфелло]].
=== Детская литература ===
В сербской литературе Йованович-Змай - классик поэзии для детей. Маленькие и простые детские стихотворения Змая так же популярны в Сербии, как стихи Корнея Чуковского или Агнии Барто в русскоязычной культуре.
Издавая детские журналы и уделяя внимание детскому творчеству, Йован Змай способствовал расцвету сербской литературы первой половины XX века.
В Сербии регулярно проводятся «Змаевы детские игры» (Zmaјeve dechјe game / Zmajeve decje igre) - большой праздник культуры и искусства, названный в честь Йована Змая.
=== Библиография на русском языке ===
▲* Йован Йованович Змай. Стихотворения. \\ В кн. Библиотека всемирной литературы. Серия вторая. Том 85. Том. стр.781 — 787. 895
* Книга радости: Сербская поэзия о детях и для детей. Сборник на русском и сербском языках. — Белград: Просвета; М.:Вахазар, 2012.
== Примечания ==
{{примечания|1}}
==
* {{ВТ-ЭСБЕ|Йованович, Иван}}
* {{Из ЛЭ|http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le4/le4-5511.htm}}
* ''[[Станишич, Йоле|Станишич Й.]]'' Йован Йованович Змай и русская поэзия XIX века // Взаимосвязи русской и зарубежных литератур. — Л., 1983. — С. 210—281.
* [http://polgueva.ru/perevod/jovan-jovanovich-zmaj-stihi-dlya-detey/ Йован Йованович-Змай] Биографический очерк и детские стихи Змая в переводе [[Польгуева, Екатерина Юрьевна|Екатерины Польгуевой]].
{{writer-stub}}
|