Русинский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Литературные варианты: переформулировал по источнику
Строка 100:
'''''[[Пряшевско-русинский язык|Пряшевско-русинский]]''''' — литературный русинский язык, кодифицированный на [[Пряшевская Русь|Пряшевщине]] (''Пряшівска Русь'') в Словакии на основе восточноземплинского и западноземплинского диалектов в январе 1995 года. Распространён также в некоторых эмигрантских общинах, в основном в США.
 
'''''[[Южнорусинский язык|Южнорусинский]]''''' распространён на северо-западе [[Сербия|Сербии]] и на востоке [[Хорватия|Хорватии]]. Кодифицирован в 1974 году на основе диалекта города Руски Крстур ([[Воеводина]], Сербия) греко-католическим священником, писателем и поэтом Г. Костельником<ref name="Костельник">Г. Костельник. Грамматика бачваньско-рускей бешеди.// Г. Костельник. Проза на руским литературним язику. Нови Сад, 2011. ISBN 978-86-7105-223-8</ref>. Является одним из официальных языков сербской автономной провинции Воеводина. РусиныОдна часть русинов Бачки и Срема, объединённая в большинствеСербии своём{{Нетвокруг АИ|21|10|2020}}организации считают«Руска матка», считает себя отдельным славянским народом, а свой язык отдельным славянским языком, однакодруга весьмачасть, активнаякоторую частьвозглавляют местной«Союз интеллигенцииРусинов остаётсяи наукраинцев Сербии» и «[[Союз русинов и украинцев Хорватии]]», позицияхсчитает, что южнорусинский язык — это вариантсамостоятельный украинского языкаязык, ано его носители — это «часть украинского народа»<ref>[https://textarchive.ru/c-1839771-pall.html Русины карпатской Руси проблемные вопросы истории и современность]</ref><ref>Супрун А. Е. Введение в славянскую филологию. — Минск, 1989. — С. 132</ref>. Как показывают недавние исследования, генетическую базу русинского языка Бачки и Срема составляют [[Восточнословацкий диалект|восточнословацкие]] [[Земплинские говоры словацкого языка|земплинские говоры]] округа [[Требишов (район)|Требишов]] и восточнословацкие [[Шаришские говоры словацкого языка|шаришские говоры]] округа [[Прешов (район)|Прешов]], в связи с чем южнорусинский язык по целому ряду фонологических, морфологических, лексических и синтаксических показателей противопоставлен остальным русинским языкам / диалектам и сближается с восточнословацкими говорами [[Шариш]]а и [[Земплин]]а<ref name="Чарский">В. В. Чарский. Русинский язык Сербии и Хорватии в свете языковых контактов. Лингвогенетический аспект. Московская область, Щёлково, 2011. ISBN 978-5-904456-57-3</ref>.
 
'''''[[Лемковский язык|Лемковский]]''''' — литературный язык [[Лемки|лемков]], живущих в Польше (населяют в основном западные воеводства, исконная территория — юго-восточные горные районы Польши, откуда носители лемковских говоров были выселены в 1944 году). В 2000 году в [[Катовице]] была издана «Ґраматыка лемківского языка» (авторы — Генрик Фонтаньский и Мирослава Хомяк), принятая большинством лемковских общественных организаций, выступающих за самостоятельность лемковского языка<ref name="Fontański&Chomiak2000">Henryk Fontański,Mirosława Chomiak. Gramatyka języka łemkowskiego «Śląsk» Sp. z.o.o. Wydawnictwo Naukowe, Katowice 2000</ref>. Основой для лемковской литературной нормы стали говоры западнолемковского типа, распространённые в Польше. Для них присущи такие языковые черты, как переход ''ł'' > ''u̯'', наличие [[Парокситоническое ударение|парокситонического ударения]] и распространение окончания ''-ом'' у имён и местоимений женского рода в форме творительного падежа единственного числа.