Поликарпов-Орлов, Фёдор Поликарпович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Оригинальные сочинения: оформление, дополнение
Строка 23:
* «История о владении российских великих князей…» (от Василия III и до Петра I), составленная в 1708—1715 гг. по приказанию [[Петр I|Петра Великого]], но не понравившаяся ему и потому не опубликованная (до сих пор);
* {{нп5|Лексикон вокабулам новым по алфавиту|||Leksikon vokabulam novym po alfavitu}}, прилагавшийся к оному историческому труду и ставший первым крупным словарём иностранных слов новой России, но опубликованный лишь в XX веке;
* «Славянская грамматика» (1721), представляющая переделку грамматики [[Мелетий Смотрицкий|Мелетия Смотрицкого]] и изданная по приказанию [[Петр I|Петра Великого]], за которой последовалив дветечение неизданныечетырёх рукописныелет грамматикипоследовала рукописная грамматика собственного сочинения, напечатанная лишь в 2000 году.
 
В «Алфавитаре…» 1701 года многое было заимствовано Поликарповым из более ранних букварей. Одним из таких заимствований были картинки с нравоучительными подписями. На одной из таких картинок изображена классная комната и двое учителей: перед одним из них — школьник, стоящий на коленях, перед другим — школьник, кланяющийся в ноги; на полке в классе лежат книги и две плетки; изображение сопровождает подпись: