Поступальский, Игорь Стефанович: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Унификация параметров карточек о людях (см. ВП:Ф-Т#Итог по декапитализации)
Нет описания правки
Строка 9:
| дата рождения =
| дата смерти =
| место смерти = <!--{{МестоСмерти|}}-->
| гражданство = {{Флаг|Российская империя}} [[Российская империя]] →<br>{{Флаг|СССР}} [[СССР]]
| подданство =
| Образование =
| род деятельности = {{Писатель/кат|СССР|XX века}}, {{Поэт|СССР|XX века}}, {{Переводчик|СССР|XX века}}
| годы активности = 1925—1990
Строка 33 ⟶ 32 :
Публиковал переводы и рецензии с конца 1920-х годов.
 
В 1930-х входил в «антисоветскую» группу писателей вместе с [[Нарбут, Владимир Иванович|Владимиром Нарбутом]] и {{нп5|Карабан, Павел Самойлович|Павлом Карабаном (Шлейманом)|uk|Карабан Павло Самійлович}}. Секретно-политический отдел [[ГУГБ НКВД СССР]] в спецсообщении приводил цитаты из их собраний. Одно из высказываний Поступальского на собрании 23 мая 1935 года, зафиксированное НКВД<ref>{{cite web 2|url=http://www.alexanderyakovlev.org/almanah/inside/almanah-doc/58224|title=Спецсообщение секретно-политического отдела [[ГУГБ НКВД СССР]] об антисоветской группе писателей Поступальского И. С., Карабана (Шлеймана) П. С. и Нарбута В. И.|website=Архив Александра Н. Яковлева|accessdate=2018-10-06}}</ref>:
 
<blockquote>«История все разберет. Наши биографы раскопают все стихи, которые сейчас не печатают, как мы сейчас раскапываем жертвы царской цензуры. Я в этом не сомневаюсь. Настоящие вещи не исчезнут. А пузыри, хотя бы и красные, всегда лопаются».</blockquote>
Строка 44 ⟶ 43 :
Был знаком с [[Ахматова, Анна|А. Ахматовой]], [[Мандельштам, Осип|О. Мандельштамом]], [[Лившиц, Бенедикт Константинович|Б. Лившицем]], переписывался с [[Дейч, Александр Иосифович|А. Дейчем]], [[Шервинский, Сергей Васильевич|С. Шервинским]], [[Паустовский, Константин|К. Паустовским]]. Автор работ о творчестве [[Брюсов, Валерий Яковлевич|В. Брюсова]] (1933), о творческом пути [[Бурлюк, Давид|Д. Бурлюка]] ([[1930]]), [[Хлебников, Велимир|В. Хлебникове]] ([[1930]]), воспоминаний о Мандельштаме.
 
В первой половине 1930-х и в 1960-х годах сотрудничал с журналом «[[Новый Мир (журнал)|«Новый мир»]]». В серии «[[Литературные памятники|«Литературные памятники»]]» издательства «[[Наука (издательство)|«Наука»]]» подготовил (вместе с [[Балашов, Николай Иванович|Н. И. Балашовым]]) издания [[Бодлер]]а (1970), [[Эредиа, Жозе Мария де|Эредиа]] (1973), Рембо (1982).
 
Похоронен на [[Ваганьковское кладбище|Ваганьковском кладбище]].
Строка 55 ⟶ 54 :
* {{Век перевода|http://www.vekperevoda.com/1900/ipostupalskij.htm|Игорь Поступальский}}
* [http://feb-web.ru/feb/kle/Kle-abc/ke5/ke5-9094.htm Игорь Поступальский в [[Краткая литературная энциклопедия|Краткой литературной энциклопедии (КЛЭ)]]]
{{вс}}
 
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Переводчики СССР]]
[[Категория:Переводчики поэзии на русский язык]]