Горско-еврейская литература: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправление орфографии
Внёсены дополнения
Строка 10:
Ряд поэтов XX века создают свои произвидения на горско-еврейскиом языке, такие как [[Изгияев, Сергей Давидович|Сергей Изгияев]],<ref>[http://old.lib05.ru/news/dumy-poeta «Думы поэта»]</ref> создаёт поэмы и пьесы: «Мы защитники мира» (1952), «Судьба и любовь» (1972) и ряд других работ. Шефи Сафонов, в 1968 г. создал поэтический сборник ([[Горско-еврейский язык|джуури]]:''«Парза, ма‘ни ма»'') — «Лети, мой стих». Поэтесса [[Семендуева, Зоя Юноевна|Зоя Семендуева]] выпустила сборник ([[Горско-еврейский язык|джуури]]:''«Войгей дуьл»'') — «Веление сердца».<ref>[https://rus4all.ru/ttt/ Татский язык]</ref>
 
В конце XX века ряд литераторов пишут только на русском языке, такие как поэт Лазарь Амиров (1936—2007), новеллист Феликс Бахшиев (1937), литературовед и новеллист Манашир Азизов (1936—2011) и [[Мушаилов, Асаф Ханухович|Асаф Мушаилов]]. Асаф Мушаилов, в 2017 г. выпустил книгу «Стихи Поэмы Рассказы».
 
== Литература ==