Филологические записки: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: отменено |
Никитааа (обсуждение | вклад) отклонены последние 2 изменения (37.19.51.130) Метка: ручная отмена |
||
Строка 35:
В Воронеже печатаются переводы статей ведущих европейских и американских учёных — [[Мюллер, Фридрих Макс|Макса Мюллера]], [[Эрнест Ренан|Эрнеста Ренана]], [[Георг Курциус|Георга Курциуса]], [[Август Шлейхер|Августа Шлейхера]], [[Беккер, Карл Фердинанд (лингвист)|Карла Беккера]], [[Брокгауз, Герман|Германа Брокгауза]], [[Гейзе, Карл|Карла Гейзе]], [[Ипполит Тэн|Ипполита Тэна]], [[Милль, Джон Стюарт|Джона Милля]], [[Леже, Луи|Людовика Леже]], [[Дельбрюк, Бертольд|Бертольда Дельбрюка]], [[Гебауэр, Ян|Яна Гебауэра]], [[Лунделль, Юхан Август|Юхана Лунделла]], [[Шрадер, Отто|Отто Шрадера]], [[Штейнталь, Хейман|Хеймана Штейнталя]], [[Фрейнд, Вильгельм|Вильгельма Фрейнда]], [[Гримм, Якоб|Якоба Гримма]], [[Ваккернагель, Вильгельм|Вильгельма Ваккернагеля]], [[Гофман фон Фаллерслебен, Август Генрих|Августа Гофмана]], [[w:fr:Paul Meyer (philologue)|Поля Мейера]]{{ref-fr}}, [[w:en:William Dwight Whitney|Уильямa Уитни]]{{ref-en}}, а также переводы древних авторов: [[Платон]]а, [[Еврипид]]а, [[Лукиан]]а, [[Гораций|Горация]], [[Цицерон]]а, [[Вергилий|Вергилия]], [[Тацит]]а, [[Теофраст]]а, скандинавских поэтов [[Андерсен, Ханс Кристиан|Г. Х. Андерсена]] и [[Эленшлегер, Адам Готлоб|А. Г. Эленшлегера]]. В журнале был опубликован один из первых переводов диалога Платона «[[Критон]]», считающегося античным образцом [[Теория общественного договора|теории общественного договора]]<!-- [[Государство|государства]]-->.
С редактором журнала сотрудничали известные российский учёные, любители русской словесности: [[Амфитеатров, Яков Космич|Я. К. Амфитеатров]], [[А. И. Анастасиев]], [[Аристов, Николай Яковлевич|Н. Я. Аристов]], [[Афанасьев, Александр Николаевич|А. Н. Афанасьев]], [[Архангельский, Александр Семёнович|А. С. Архангельский]], [[Барсов, Николай Иванович|Н. И. Барсов]], [http://www.hrono.ru/biograf/bio_b/belorussov.html И. М. Белоруссов], [[Бодуэн де Куртене, Иван Александрович|И. А. Бодуэн де Куртенэ]], [[Брандт, Роман Фёдорович|Р. Ф. Брандт]], [[Будде, Евгений Фёдорович|Е. Ф. Будде]], [[Буслаев, Фёдор Иванович|Ф. И. Буслаев]], [[Мефодий (Великанов)|М. М. Великанов]], [[Веселовский, Александр Николаевич|А. Н. Веселовский]], [[Викторов, Алексей Егорович|А. Е. Викторов]], [[Водовозов, Василий Иванович|В. И. Водовозов]], [[Востоков, Александр Христофорович|А. Х. Востоков]], кн. [[Вяземский, Павел Петрович|П. П. Вяземский]], [[М. Х. Григоревский]], [[Галахов, Алексей Дмитриевич|А. Д. Галахов]], [[Павел (Гальковский)|П. М. Гальковский]], [[Гильтебрандт, Петр Андреевич|П. А. Гильтебрандт]], [[Говоров, Козьма Гаврилович|К. Г. Говоров]], кн. [[Голицын, Николай Николаевич|Н. Н. Голицын]], [[Головацкий, Яков Фёдорович|Я. Ф. Головацкий]], [[Грот, Яков Карлович|Я. К. Грот]], [[
Первыми сотрудниками журнала были сослуживцы Хованского по [[Михайловский Воронежский кадетский корпус|Михайловскому кадетскому корпусу]] — [[П. В. Малыхин]], [[Де-Пуле, Михаил Фёдорович|М. Ф. Де-Пуле]], [[Говоров, Козьма Гаврилович|К. Г. Говоров]], [[Бунаков, Николай Фёдорович|Н. Ф. Бунаков]]. Задача Хованского — установить связь между столичными академиками и провинциальными учителями, создать портал, популяризирующий новейшие достижения филологии, — в полной мере увенчалась успехом. Можно сказать, «Фил. Записки» раскрепостили кулуарную науку, сделали её доступной для самых широких слоев.
|