Гриневич, Геннадий Станиславович: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Идеи: орфография, пунктуация
Строка 37:
{{начало цитаты}}Будем опять жить. Будет служение Богу. Будет все в прошлом — забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь — забудем кто есть мы. Чада есть — узы есть — забудем кто есть. Что считать, господи! Рысиюния чарует очи. Никуда от неё не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть ещё, будем Её мы, в этом мире божьем (Сторона Б)<ref>[http://www.libereya.ru/biblus/grinev/grinvich.htm#309 Сторона А, Сторона Б].</ref>.{{конец цитаты|источник=}}
 
Гриневич «прочёл» рунический текст на обложке книги А. Платова. Однако затем выяснилось, что этот текст, был составлен самим Платовым, и смысл его был иным.
 
Гриневич писал: «Мы не мыслим… культуру без письма, сохраняющего для будущего мысли и достижения человека». По его мнению, российские учёные, выводящие славянский язык из [[праиндоевропейский язык|иного более древнего языка]], идут на поводу у западной науки<ref name="Шнирельман" />.