Казахская письменность: различия между версиями

дополнение
(дополнение)
 
=== Латинская графика ===
'''Казахский алфавит на латинской графике''' — утверждён 26 октября 2017 года указом президента Казахстана. 9 октября 2017 года был представлен проект перехода казахского алфавита на латиницу<ref>[https://www.zakon.kz/4882340-kakoy-proekt-alfavita-kazahskogo-yazyka.html Как выглядит проект алфавита казахского языка на латинице]</ref>. 26 октября 2017 года этот алфавит был официально утверждён. 19 февраля 2018 года в этот указ были внесены изменения<ref name="decree2">[http://www.akorda.kz/ru/legal_acts/decrees/o-vnesenii-izmeneniya-v-ukaz-prezidenta-respubliki-kazahstan-ot-26-oktyabrya-2017-goda-569-o-perevode-alfavita-kazahskogo-yazyka-s-kirillicy О внесении изменения в Указ Президента Республики Казахстан от 26 октября 2017 года № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику»]</ref> в части алфавита<ref name="alphabet20180219">[http://www.akorda.kz/upload/media/files/4875d3f1718f50dd282c242ea2ac9ff5.docx Алфавит казахского языка, основанный на латинской графике]. (2018-02-19) DOCX-документ</ref>. [[Грамматология|Грамматологические]] принципы алфавита теперьбыли подобны современной [[Каракалпакская письменность#Современная латиница|каракалпакской]] латинице в действующей версии. 28 января 2021 года [[ПереводСписок премьер-министров Казахстана|премьер-министр]] [[Мамин, Аскар Узакпаевич|Аскар Мамин]] провел заседание Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику|Переход, нагде представили новый алфавит]]вариант планируетсяказахского осуществитьалфавита вна 2017—2025латинице. годах<refСогласно name="decree"заявлению властей, его выбрали />более чем из 40 вариантов. УтверждённыйАлфавит вариантсоответствует алфавитапринципу вызвал«один неоднозначнуюзвук реакцию уодна общественностибуква», закрепленному в томписьменной практике казахского языка. Поэтапный переход на новый алфавит планируется с 2023 года числепо и2031 научнойгод<ref>[{{Cite web|lang=ru|url=https://rusprimeminister.azattyq.orgkz/aru/nivayanews/a-latinicamamin-bezprovel-apostrofovzasedanie-snackomissii-akutami/29052779po-perevodu-alfavita-kazahskogo-yazyka-na-latinskuyu-grafiku-280497|title=А.html ИзбавившисьМамин отпровел апострофов,заседание пришлиНацкомиссии кпо акутам<!--переводу Заголовокалфавита добавленказахского ботомязыка на латинскую графику|website=primeminister.kz|accessdate=2021-01->]29}}</ref>.
 
==== '''Казахский алфавит на латинской графике''' от 28 января 2021 года ====
{| style="font-family:Microsoft Sans Serif; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ä ä
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | D d
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | E e
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | F f
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | G g
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ğ ğ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | H h
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | İ i
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | I ı
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | J j
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | K k
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | L l
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | M m
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | N n
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ŋ ŋ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | O o
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ö ö
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | P p
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Q q
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | R r
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ş ş
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | U u
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ū ū
|-
 
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ü ü
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Y y
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |
|
|
|
|
|}
 
==== '''Казахский алфавит на латинской графике''' от 19 февраля 2018 года ====
{| style="font-family:Microsoft Sans Serif; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a
Примечание: официальные документы не различают буквы '''[[ı без точки|ı]]''' и '''[[i (буква)|i]]''' при капитализации (обе выглядят, как '''I'''). (См. приложение к Указу).
 
===== Орфография =====
6 декабря 2018 года Национальной комиссией по переводу казахского языка на латинскую графику утверждены «Правила правописания казахского языка на основе нового алфавита»<ref name="ortho">[https://pdf.egemen.kz/2019/01/17/6765/ см. статью «Жаңа əліпби негізіндегі қазақ тілі емлесінің ережелері» сс. 1, 6-7 — «Егемен Қазақстан» № 11 (29490) от 18 января 2019 г.]</ref>.
 
В официальных примерах к Правилам, написания обозначений единиц измерений вступают в противоречие с действующими в Республике Казахстан ГОСТами, например, ''santımetr'' предлагается обозначать как ''sm'', при международном обозначении для латинописьменных языков — ''cm'', а ''kıloýatt'' как ''kÝt'', при международном — ''kW'' и т. п.
 
===== Раскладка клавиатуры =====
Какой-либо стандартизированной раскладки клавиатуры для нового казахского алфавита на латинской графике пока не утверждено. Однако, специалистами Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова предложены два варианта раскладки: первый — размещение символов по частотному принципу, то есть по частоте употребления тех или иных букв в казахском языке; второй — модификация стандартной английской (Великобритания) раскладки, с добавлением акцентированных символов на правой части клавиатуры вместо специальных символов ('''[{]};:'",<.>''')<ref>[https://esquire.kz/klaviaturu-s-kazahskim-alfavitom-na-latinitse-predstavili-utchene/ Клавиатуру с казахским алфавитом на латинице представили ученые]</ref>.
 
4

правки