Черчилль, Джон, 1-й герцог Мальборо: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфография
стиль
Строка 170:
 
=== Слухи о малограмотности ===
Джона Черчилля, выпускника одного из самых престижных учебных заведений [[Англия|Англии]], некоторые его соотечественники долгое время считали малограмотным<ref>{{Книга|автор=Richard Holmes|заглавие=Marlborough: Britain’s Greatest General (Text Only)|ссылка=https://books.google.ru/books?id=fF58jFyzPAwC&lpg=PR17&dq=winston%20churchill%201620-1688&hl=ru&pg=PR24#v=snippet&q=language&f=false|издательство=HarperCollins Publishers|год=2012-06-21|страниц=594|isbn=9780007380329}}</ref><ref>{{Книга|заглавие=Memoirs of the Court of England from the Revolution in 1688 to the Death of George II|ссылка=https://books.google.ru/books?id=hlRUAAAAcAAJ&pg=PA335&lpg=PA335&dq=Clarendon+and+Rochester+Correspondence.+vol.+ip.+141&source=bl&ots=pNZMeHKjxV&sig=CMDh7N_IWZbQusjXbQSCYkJiLIk&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiTmfLfxOPTAhXCCiwKHTV2CcsQ6AEIKjAA#v=onepage&q=Clarendon%20and%20Rochester%20Correspondence.%20vol.%20ip.%20141&f=false|издательство=Bentley|год=1843-01-01|страниц=528}}</ref>. Все они ссылаются на одно и то же письмо<ref>Clarendon and Rochester Correspondence. vol. ip. 141</ref>. Если внимательно проанализировать содержание письма, то можно сделать вывод, что оно содержит множество орфографических ошибок. Несмотря на то, что данный текст написан с [[Орфография английского языка|орфографическими]] ошибками, нарушений норм [[Пунктуация|пунктуации]] не обнаружено. Стоит отметить, что ошибкиОшибки в правописании этого текста при цитировании различных источников значительно искажались.
 
Известно также то, что Мальборо неплохо знал [[французский язык|французский]], [[Немецкий язык|немецкий]], [[Латинский язык|латинский]]<ref name=":5">{{Книга|заглавие=Alison, p. 26|ответственный=|издание=|место=|страницы=|isbn=|isbn2=}}</ref><ref>{{Книга|заглавие=The North American Review|ссылка=https://books.google.ru/books?id=9KdKAAAAcAAJ&dq=john%20churchill%20marlborough%20was%20a%20proficient%20in%20Latin&hl=ru&pg=PA440#v=onepage&q&f=false|год=1861|страниц=618}}</ref> и [[Греческий язык|греческий]] языки<ref>{{Книга|автор=Richard Holmes|заглавие=Marlborough: Britain’s Greatest General (Text Only)|ссылка=https://books.google.ru/books?id=fF58jFyzPAwC&lpg=PR17&dq=winston%20churchill%201620-1688&hl=ru&pg=PR26#v=snippet&q=language&f=false|издательство=HarperCollins Publishers|год=2012-06-21|страниц=594|isbn=9780007380329}}</ref>. Многие его письма были написаны по-французски<ref>{{Книга|автор=John Churchill Duke of Marlborough|заглавие=The Letters and Dispatches of John Churchill, First Duke of Marlborough, from 1702-1712|ссылка=https://books.google.ru/books?id=J-1RAAAAcAAJ&pg=PA37&hl=ru&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false|издательство=John Murray|год=1845-01-01|страниц=648}}</ref>. В некоторых источниках также отмечается, что Мальборо увлекался произведениями [[Шекспир, Уильям|Шекспира]]<ref>{{Книга|автор=Cambridge University Press|заглавие=The Cambridge Companion to Shakespeare's History Plays|ссылка=https://books.google.ru/books?id=PLUcb-NK644C&lpg=PA25&ots=BxrwJ0aOXp&dq=john%20churchill%20marlborough%20shakespeare&hl=ru&pg=PA25#v=onepage&q&f=false|издательство=Cambridge University Press|год=2002-12-05|страниц=308|isbn=9780521775397}}</ref>.