Википедия:Форум/Трудности перевода: различия между версиями

→‎Цитатота от Эры: комментарий
(→‎Цитатота от Эры: ответ участнику Obscuraa: Как-никакая, но если имеются пруфы, то да. (-))
(→‎Цитатота от Эры: комментарий)
** "Приношу свои извинения за незнание использования Н слова. В Косова (о) нет чернокожих людей - мы используем это слово как «братан» в отношении друг с другом. Поэтому мы всегда должны строить планы на успех".{{pb}}Подходит ли данная цитата для википедии? Она, довольно-таки, неформальна. [[У:Obscuraa|Obscuraa]] ([[ОУ:Obscuraa|обс.]]) 13:28, 28 февраля 2021 (UTC)
*** Как-никакая, но если имеются пруфы, то да. [[У:Joey Camelaroche|Joey Camelaroche]] ([[ОУ:Joey Camelaroche|обс.]]) 16:18, 28 февраля 2021 (UTC)
* «Извиняюсь, что не знал о том, как надо использовать Н-слово. В Косова нет чернокожих людей, так что мы используем его как „братан“ при обращении друг к другу. Вот почему мы всегда должны думать о более широкой картине/Вот почему мы не должны забывать, что мир намного больше.» Тут он не про планы, а просто про размер обзора. Типа, у нас в деревне никто не агрится, когда его зовут ниггер, но не стоит забывать, что мир велик и за воротами за такое по рукам надают, как минимум. — [[У:Veikia|Veikia]] ([[ОУ:Veikia|обс.]]) 19:01, 28 февраля 2021 (UTC)
 
== Помощь с китайским ==