Население Николаева: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 47:
[[Файл:CrimeaLanguagesCensus2001detailed.PNG|thumb|справа|500пкс|Николаев, как и многие другие города северного Причерноморья, с концa XVIII века характеризуется преобладанием русского языка как родного ([[Перепись населения Украины 2001 года]])]]
 
Как и большинство городов юга Украины, Николаев возник и развивался как русскоязычный город, хотя языковые влияния соседнего украиноязычного массива также были заметны на всём протяжении истории города, что отмечал [[В. И. Даль]], детство и юность которого прошли в Николаеве. По переписи 2001 года 56,8 % жителей города назвали [[русский язык]] родным, что после принятия в 2012 году закона «[[Закон Украины об основах государственной языковой политики|Об основах государственной языковой политики]]» послужило поводом придания ему статуса регионального<ref>{{cite web |title = В Николаеве русский язык получил статус регионального (видео) |url = http://www.rbc.ua/rus/top/show/v-nikolaeve-russkiy-yazyk-poluchil-status-regionalnogo-21082012131600 |website = РБК-Украина |date = 2012-08-21|accessdate = 2013-02-08}}</ref>. В июле 2018 года русский язык в городе, как и в области в целом, был лишен статуса регионального путём удовлетворения иска первого заместителя прокурора Николаевской области в Николаевском Окружном Административном Суде<ref>{{cite press release |date= |title=31.07.2018 |language=украинский |url=https://myk.gp.gov.ua/ua/news.html?_m=publications&_c=view&_t=rec&id=234068 |accessdate=2018-07-31 |department=Прокуратура Николаевской Области |archiveurl=https://web.archive.org/web/20180801003651/https://myk.gp.gov.ua/ua/news.html?_m=publications&_c=view&_t=rec&id=234068 }}</ref>)
 
Переписи населения Российской империи, СССР и Украины традиционно учитывали только язык называемый родным. Согласно им, город всегда характеризовался преобладание русского языка как родного. Однако в позднесоветский и новоукраинский периоды интенсивная миграция украиноязычных селян привела к росту доли указывающих родным украинский язык. Реальное соотношение языков установить сложно из-за массового двуязычия большей части населения, смешения языков, а также неучёта переписями так называемого обиходного языка, которым для большинства горожан является русский.