Википедия:Форум/Трудности перевода: различия между версиями
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Mvk608 (обсуждение | вклад) →Biblical and Quranic narratives: новая тема |
|||
Строка 2:
== Biblical and Quranic narratives ==
* {{Чм}} Мне кажется, этот мозговой штурм был бы уместнее на другом форуме. Название статьи меньше всего прочего должно следовать оригиналу; есть сколько угодно книг и фильмов, которые в переводной версии имеют совершенно самостоятельное название; а в случае Википедии нельзя исключать, что и на языке оригинала текущее название не самое удачное. Если на мой вкус, то наилучшим из перечисленного является вариант со словом «параллельные» (по аналогии с «параллельными местами» в русскоязычных изданиях Библии). --[[Special:Contributions/81.9.126.136|81.9.126.136]] 06:27, 13 марта 2021 (UTC)
== Rugby ==
|