Википедия:К переименованию/28 марта 2021: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
м зачёркивание заголовков
Строка 76:
 
В обсуждении этого [[Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/26 марта 2021#Сангхамитра|кандидата в хорошие статьи]] возник вопрос о наименовании: брать ли транскрипцию с санскрита, как сейчас, или с пали? Можно ли считать, что в русском языке уже есть устоявшееся произношение имени этой древней буддийской монахини? Я не против такого переименования, но, поскольку оно не является самоочевидным, не вправе единолично переименовывать эту статью, даже мною же созданную. Потому в обычном порядке выставляю на обсуждение сюда. [[У:Alexander Roumega|Александр Румега]] ([[ОУ:Alexander Roumega|обс.]]) 12:29, 28 марта 2021 (UTC)
* Приведу тогда аргументы за переименование, чтобы обсуждение не закрыли по формальной причине их отсутствия. 1) Имя Сангхамитра в гугл-академии существенно [https://scholar.google.ru/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=Сангхамитра+Ашоки&btnG= более редкое], чем имя [https://scholar.google.ru/scholar?hl=ru&as_sdt=0%2C5&q=Сангхамитта+Ашоки&btnG= Сангхамитта]. «Сангхамитта» также упоминается в следующих русскоязычных источниках о буддизме: 1) Корнев В. И. Буддизм в Шри-Ланке // Буддизм: Словарь / Под общ. ред. Н. Л. Жуковской, А. Н. Игнатовича, В. И. Корнева. — М.: Республика, 1992. — С. 73; 2) Альбедиль М. Ф. Буддизм: религия без бога. — М.: Вектор, 2013. — 272 с. — С. 82; 3) Терентьев А. А. Буддизм // Энциклопедия религий / Под ред. А. П. Забияко, А. Н. Красникова, Е. С. Элбакян. — М.: Академический проект, 2008. — С. 207 (там правда она с сыном Ашоки перепутана автором или редактором, но всё же).
* 2) Сангхамитта связана со Шри-Ланкой и с присутствующей в ней школой тхеравады, с которой связан пали (и [[Палийский канон]]), а не санскрит. Возможно, поэтому подавляющее большинство русскоязычных специалистов переводят её имя так же, как часто переводят связанные с тхеравадой понятия, используя транскрипцию с пали ([[Сутта-питака]], а не Сутра-питака, например).
* 3) Аналогичным образом с двумя «tt» статьи названы в английской, испанской, итальянской, венгерской и чешской википедиях. Видимо, здесь это общемировая практика перевода на западные языки, в русле которой, судя по текущим источникам, следует и русскоязычный перевод. — [[У:Rafinin|Rafinin]] ([[ОУ:Rafinin|обс.]]) 19:45, 28 марта 2021 (UTC)
 
== [[Хоррокс, Джереми]] → [[Хоррокс, Джеримайя]] ==