Йонинас, Антанас (старший): различия между версиями

оформление
(оформление)
 
 
== Биография ==
Родился в Алитусе в семье железнодорожников{{sfn|Anatano Jonyno biografija}}. В [[1933]]—[[19401933—1940 год]]ахгодах учился в Алитусской гимназии. В 1940 году после тяжёлой болезни утратил зрение{{sfn|VLE}}. В [[1944 год]]угоду окончил Каунасскую учительскую семинарию. В 1944—[[19461944—1946 год]]ахгодах учился в [[Вильнюсский университет|Вильнюсском государственном университете]], в [[1951]]—[[19521951—1952 год]]ахгодах — в [[Институт мировой литературы имени А. М. Горького РАН|Институте мировой литературы имени М. Горького]].
 
С [[1949 год]]агода член [[Союз писателей Литвы|Союза писателей Литвы]]. Был первым незрячим, принятым в Союз писателей{{sfn|Anatano Jonyno biografija}}.
 
В 1944—1951, 1952—[[1954]]1952—1954 и [[1962]]1962—1963 —[[1963 год]]ахгодах был председателем правления Общества слепых Литовской ССР, в 1963—[[19641963—1964 год]]ахгодах — директор издательства Общества слепых{{sfn|VLE}}.
 
В 1954—1962 годах (с перерывами) работал в редакциях еженедельной газеты Союза писателей Литвы {{langi|lt|„[[Literatūra ir menas]]“}} и ежемесячного литературного журнала {{langi|lt|„Pergalė“}}. В [[1958]]—[[19591958—1959 год]]ахгодах был редактором журнала для школьников {{langi|lt|„Moksleivis“}}.
 
Кандидат в ЦК [[Коммунистическая партия Литвы|Коммунистической партии Литвы]] в 1958—1959 годах. В 1954—1965 и с 1970 год член правления Союза писателей Литвы (в 1959—1965 годах член президиума правления Союза писателей, в 1965—1970 — член ревизионной комиссии) {{sfn|Tarybų Lietuvos rašytojai|1975|с=156}}. В [[1969]] —[[19701969—1970 год]]ахгодах консультант по поэзии [[Союз писателей Литвы|Союза писателей Литвы]].
 
Умер в Вильнюсе 5 июля 1976 года. Похоронен на [[Антакальнисское кладбище|Антокольском кладбище]]{{sfn|Anatano Jonyno biografija}}.
Дебютировал в печати стихотворениями в [[1942 год]]у{{sfn|Tarybų Lietuvos rašytojai|1975|с=65}}. Первая книга {{langi|lt|„Kovotojų dainos“}} вышла в [[1949 год]]у.
 
В сборниках стихотворений {{langi|lt|„Kovotojų dainos“}} (1949), {{langi|lt|„Kad klestėtų žemė“}}, ([[1952 год в литературе|1952]]), {{langi|lt|„Apmąstymai“}} ([[1957 год в литературе|1957]]), {{langi|lt|„Pasiryžimo metas“}} ([[1973 год в литературе|1973]]), {{langi|lt|„Su širdies mandatu“}}, ([[1978 год в литературе|1978]]) преобладают ораторский стиль и воспевание советской действительности, дружбы народов, прославление Коммунистической партии, Октябрьской революции, героев Великой Отечественной войны. Автор рифмованного письма Сталина {{langi|lt|„Laiškas vadui“}} (1950), стихотворных очерков и репортажей (сборник {{langi|lt|„Pavasarėjančiais arimais“}}, 1957; совместно с Юозасом Мацявичюсом).
 
Писал сатирические стихотворения (сборник {{langi|lt|„Pernykštis sniegas“}}, 1957; совместно с [[Кубилинскас, Костас|Костасом Кубилинскасом]]), сатирические повести ({{langi|lt|„Paskutinė vakarienė“}}, 1962; {{langi|lt|„Žinok, ką pasakys vyriausiasis“}}, 1962, совместно с [[Пожера, Юозас|Юозасом Пожерой]]; {{langi|lt|„Šventieji žiedžia puodus“}}, [[1965]]), произведения для детей и юношества в стихах и прозе.
 
Автор сценария фильма {{langi|lt|„Svetimi“}} ([[1962 год в кино|1962]]; совместно с Юозасом Пожерой; режиссёр [[Гедрис, Марийонас|Марийонас Гедрис]]).
 
Занимался литературной критикой (сборник {{langi|lt|„Prie gyvo šaltinio“}}, 1978) и публицистикой (сборник {{langi|lt|„Žmogiškoji reabilitacija“}}, [[1979]]). Перевёл на литовский язык стихотворения [[Муса Джалиль|Мусы Джалиля]], [[Безыменский, Александр Ильич|Александра Безыменского]], [[Евтушенко, Евгений Александрович|Евгения Евтушенко]], [[Канович, Григорий|Григория Кановича]], [[Кулиев, Кайсын Шуваевич|Кайсына Кулиева]], [[Маяковский, Владимир Владимирович|Владимира Маяковского]], [[Тушнова, Вероника Михайловна|Вероники Тушновой]]{{sfn|Lietuvių rašytojai|1979|с=723}}. Перевёл на литовский язык историческую эпопею украинского писателя [[Рыбак, Натан Самойлович|Натана Рыбака]] «Переяславская рада» (1953—1956, совместно с Юозасом Субатавичюсом и Г.Гедре Юодвальките) и роман [[Олдридж, Джеймс|Джеймса Олдриджа]] «Дипломат» (1959, совместно с Э. Кирмонтайте){{sfn|Tarybų Lietuvos rašytojai|1975|с=66}}.
 
На стихи Йонинаса написаны песни, кантаты. Поэзия Антанаса Йонинаса переводилась на армянский, башкирский, белорусский, польский, русский, украинский, эстонский языки и в переводах публиковались преимущественно в периодической печати и сборниках{{sfn|Lietuvių rašytojai|1979|с=729—730}}.
 
== Память ==
В [[1989 год]]угоду в Алитусе открыт мемориальный музей Антанаса Йонинаса<ref>[https://www.alytausmuziejus.lt/jonynas/ Antano Jonyno memorialinis muziejus]{{ref-lt}}</ref>. Его именем названа одна из улиц в Алитусе. Школа слепых и слабовидящих в Вильнюсе носит имя Йонинаса.
 
== Примечания ==
* [http://opac.nekrasovka.ru/books/NEWSPAPERS/PRAVDA/1950/PRAVDA_1950_202.pdf ОЛ]
{{вс}}
* {{cite web|url= https://www.vle.lt/straipsnis/antanas-jonynas/ |title= Antanas Jonynas|author= Donata Mitaitė|date= 2005-08-17 |website= Visuotinė lietuvių enciklopedija|publisher= Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras |accessdate= 2021-04-12|lang=lt| ref= VLE}}
 
[[Категория:Литовские писатели]]
[[Категория:Переводчики Литвы]]