Участник:Ketrivenia/Институт/2: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 44:
* издание корпуса произведений русской литературы на мировых языках. В 2021 году 100-томная «Русская библиотека» выходила на английском, китайском и французском языках. Издание этих серий планируется завершить к 2028 году;
* издание серии «Сто славянских романов», в которой выходят произведения современных славянских писателей (совместно с Библиотекой иностранной литературы и издательством «Центр книги Рудомино»);
* в 2020 году в рамках «Серии 5+5» был осуществлен перевод перекрестный перевод произведений российских и корейских авторов (совместно с Институтом перевода корейской литературы в Сеуле (LTI Korea))<ref>[https://knigivgorode.ru/mibf/events/e3a06937-e23b-11ea-854d-dd718788f6eb?days=2020-09-04&lang=ru ММКЯ 2020]</ref>;
* организация российского участия на международных книжных выставках, таких как [[Франкфуртская книжная ярмарка]] <ref>[https://echo.msk.ru/programs/time/1187212-echo/ Диалоги на Франкфуртской книжной ярмарке — куда идет книга?]</ref> и Парижский книжный салон <ref>[https://ria.ru/20141112/1032978529.html Российский проект Read Russia представлен на книжной ярмарке в Австрии]</ref>.
* организация переводческих мастерских для молодых переводчиков с русского языка в Великобритании, Германии, США, Польше, Венгрии, Болгарии, Египте и др.<ref>[https://newsroom.su/?p=53571 Возрождение школы перевода художественной литературы в России]</ref>