Шнобелевская премия: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
«процедура» здесь более узкое понятие, чем «церемония»
→‎Название: пора уже разобраться с этим неавторитетным ориссным переводом
Строка 13:
Название ''Ig Nobel Prize'' представляет собой игру слов. На [[английский язык|английском языке]] [[Нобелевская премия]] называется Nobel Prize, созвучное со словами «Ig nobel» прилагательное «ignoble» означает «постыдный».
 
На русскийрусском языкязыке названиепо премиинеясным чащепричинам всегопремию переводится{{кем}} какназывают «Шнобелевская премия» (предположительно, от слов '''Ш'''уточная '''нобелевская''' премия), что также является игрой слов, связанной с шуточным атрибутом процедуры вручения — шнобелем (большим носом —). ироничнымАвторство образомперевода учёного)неизвестно<!-- подставьте сюда АИ, если знаете -->.
 
== Церемония вручения ==