Кейтли, Томас: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м подстановка даты в шаблон:В планах
м Удаление шаблонов: {{нп5}}×1
Строка 13:
В 1824 году Кейтли поселился в Лондоне, где занимался литературной работой и журналистикой<ref name="dnb"/>. По некоторым сведениям, Кейтли внёс свой вклад в составление книги [[Крокер, Томас Крофтон|Томаса Крокера]] «Волшебные легенды Южной Ирландии» (1825), хотя это не получило должного подтверждения{{Refn|{{книга |заглавие=The Maclise portrait-gallery of illustrious literary characters |издательство={{Нп3|Chatto & Windus}} |год=1898 |ссылка=https://books.google.com/books?id=uco8AQAAIAAJ&pg=PA51 |страницы=51 (and 42) |ref=Bates |язык=en |автор=Bates, William}}, cited in DNB<ref name="dnb"/>}}. Его перу принадлежит как минимум одна сказка собственного сочинения («Клетки душ»), неизвестная Крокеру и другим фольклористам.
 
Некоторое время Кейтли жил в Италии<ref>''Notes on the Bucolics'' (1846), Preface</ref>, где переводил сказки из {{iw|[[Пентамерон|Пентамерона|en|Pentamerone}}]] и {{iw|Приятные ночи|«Приятных ночей»|en|The Facetious Nights of Straparola}} [[Страпарола, Джованни Франческо|Джованни Страпаролы]], а также завязал дружбу с итальянским поэтом и карбонарием [[Россетти, Габриэле|Габриэле Россетти]], главой известной семьи поэтов и художников. Кейтли опубликовал ряд переводов произведений средневековых европейских авторов; по собственному заявлению Томаса, он владел в общей сложности двадцатью языками и диалектами<ref name="dorson-1955-p6">{{Harvnb|Dorson|1955|p=6}}; repr. {{Harvnb|Dorson|1999|p=53}}</ref>. Среди переведённых Кейтли есть ряд произведений, редко переводившихся на английский язык, включая расширенную прозаическую версии [[Ожье Датчанин]]а, в которой герой попадает в волшебную страну [[Фея Моргана|Феи Морганы]], а также шведские средневековые баллады о [[Никсы|никсах]] и [[Эльфы|эльфах]], такие как «Сила арфы» и [[Herr Olof]]<ref>''Fairy Mythology'' (1850), 150-2</ref>.
 
Кейтли разделял взгляды Габриэле Россетти на Данте и стал одним из немногих не-итальянцев, которые в детстве общались с [[Россетти, Данте Габриэль|Данте Габриэлем Россетти]] и его братьями и сёстрами. Книга Кейтли «Сказочная мифология» была одной из книг Данте Габриэля, которую он изучил до десятилетнего возраста.