Тисдейл, Сара: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Биография: орфография
м викификация, стилевые правки
Строка 18:
Родилась в семье, принадлежавшей к обеспеченному среднему классу. Впервые издала книгу стихов в [[1907 год]]у. Жила в [[Сент-Луис]]е, последние годы жизни провела в [[Нью-Йорк]]е. В [[1918 год]]у стала лауреатом [[Пулитцеровская премия 1918 года|Пулитцеровской премии]] за сборник стихотворений «Love Songs». В [[1933]] выпустила последний сборник «Странная победа» ({{lang-en|Strange Victory}}).
 
Поэтесса была весьма хороша собой и не испытывала недостатка в поклонниках мужского пола, в том числе и таких, кто мог бы предложить ей руку и сердце. Правда, еееё трехлетний «роман в письмах» с нью-йоркским поэтом [[:en:John Myers O'Hara|Джоном Майерсом О’Хара]] кончился ничем (первая же встреча вызвала у обоих глубокое разочарование), что привело Сару Тисдейл к едва ли не единственной в еееё жизни попытке устроить свою жизнь по традиционному образцу. 19 декабря 1914 года она вышла замуж за бизнесмена Эрнста Флизингера, серьезногосерьёзного специалиста по экономическим связям с Латинской Америкой, любителя хороших стихов и ценителя поэзии самой Сары, однако все же лишь бизнесмена, все же человека, напрямую музам не причастного. Трудно сказать, много ли радости принес этот брак им обоим. 
 
В 1916 году супруги переехали в Нью-Йорк.
 
Собственная «[[великая депрессия]]» охватила Сару Тисдейл куда раньше, чем та, что охватила экономику страны в 1929 году. Сара была человеком творческим, нужно было ей немного — прежде всего вдохновение, здоровье, теплота семьи. Увы, ничего этого не мог ей дать еееё муж, Эрнст Флизингер, бизнесмен. Он был по горло в событиях Великой депрессии, но у Сары просто была депрессия. Не великая, но собственная.
 
Флизингер был слишком занят своим латиноамериканским бизнесом, чтобы уделять должное время жене, — в итоге она, соблюдая американские законы, развелась с ним, доказав раздельное проживание в течение трех месяцев. Флизингер был потрясен: ему-то казалось, что в его жизни все как у всех, что такой порядок, когда не видишь жены много месяцев — ничего страшного, у всех так. Он не знал, что его жена, истинная, большая поэтесса, к тому же в своих сексуальных пристрастиях разделяющая интерес как к противоположному полу, так и к собственному, менее всего жаждет одиночества и отсутствия внимания.
Строка 28:
После развода Сара Тисдейл возобновила также и отношения с другом юных лет<ref>{{Статья|автор=|заглавие=Vachel Lindsay - Marriage, children and financial troubles|ссылка=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vachel_Lindsay&oldid=775378630#Marriage.2C_children_and_financial_troubles|язык=en|издание=Wikipedia|тип=|год=2017-04-14|месяц=|число=|том=|номер=|страницы=|issn=}}</ref>, [[:en:Vachel Lindsay|Вейчелом Линдзи]] (в 1931 году, во времена [[Великая депрессия|Великой Депрессии]], Вейчел покончил с собой), пусть и женатым к этому времени отцом двух детей.
 
В 1926 году Сара Тисдейл познакомилась с молодой студенткой Маргарет Конклин, с которой у неенеё весьма скоро завязались очень близкие отношения. Настолько близкие и настолько тесные, что имя Тисдейл давно и значится в справочнике писательницы Энн Уодсворт «Энциклопедия геев, лесбиянок, бисексуалов, транссексуалов» (Чикаго, 2002). У Сары также была ''возлюбленная'', [[:en:Marion Cummings|Марион Каммингс Стэнли]], с которой поэтесса познакомилась в 1908 году.
 
У Тисдейл был сильный страх паралича. В конце января 1933 года, окончательно истощенная собственным страхом, Сара увидела, что у неенеё на руке лопнул сосуд — и решила, что это знак того конца, которого она отчаянно для себя не хотела. Также, немало вероятно, значимое давление на поэтессу оказывала её депрессия. Вследствие этого Сара покончила с собой с помощью снотворного.
 
== Тисдейл на русском языке ==
Долгое время поэзия Сары Тисдейл была неизвестна русскоязычному читателю. (Только одна небольшая книга<ref>''Тисдейл С.'' После грозы в серебряном свете. Переводы Бориса Ривкина ([[Нью-Йорк]]). Издательство: ARS-INTERPRES, [[2005]] г. ISBN 0-9718419-5-0.</ref> её стихотворений вышла крохотным изданием в [[2005 год]]у). И лишь в [[2011 год]]у вышел полновесный сборник её стихов, подготовленный группой переводчиков сайта «[[Век перевода (сайт)|Век перевода]]». В него вошла значительная часть наследия Сары Тисдейл<ref>''Тисдейл С.'' [http://www.vodoleybooks.ru/home/item/978-5-91763-062-5.html Реки, текущие к морю: Избранные стихотворения] {{Wayback|url=http://www.vodoleybooks.ru/home/item/978-5-91763-062-5.html|date=20130728085457}} / Пер. с англ. — {{М.}}: [[Водолей (издательство)|Водолей]], [[2011]]. — 192 с. — (Звезды зарубежной поэзии). ISBN 978-5-91763-062-5</ref><ref>''Тисдейл С.'' [http://poezia.us/books/builder/book.php?num=35 Реки, текущие к морю: Избранные стихотворения. Флэш-книга]</ref>.
 
К 135-ти летию со дня рождения поэта ([[2019]]) [[Санкт-Петербург]]ское издательство "[[Алетейя]]" выпустила избранные стихотворения Сары Тисдейл на русском и английском языках. ISBN 978-5-00165-040-9.
В 2019 году к 135-ти летию со дня рождения поэтессы [[санкт-Петербург]]ское [[Алетейя (издательство)|издательство «Алетейя»]] выпустило избранные стихотворения Сары Тисдейл на русском и английском языках. Все стихотворения книги перевел поэт [[Михаил Рахунов]].
 
== См. также ==
{{Навигация}}