Терджиман-Переводчикъ (газета): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
c:file:İsmail_Gasprinskiy.jpg переименован в c:file:Ismail_Gaspirali_3.jpg участником c:user:CommonsDelinker по причине File renamed: Criterion 3 (obvious error) · correction
мНет описания правки
Строка 37:
Начиная с 1905 года, № 101 декабрь и до окончания издания 1917, № 232 (12 декабря) издавалась на крымскотатарском языке<ref name=":3" />.
 
Для финансирования редакции удалось привлечь средства меценатов сочувствующих идеям [[пантюркизм]]а. Это были мусульманские промышленники братья Рамиевы из [[Оренбург]]а, Акчурин из [[Симбирск]]а и Зейн[[Тагиев, Гаджи Зейналабдин|Гаджи аль-АбидинЗейналабдин Тагиев]] из [[Баку]]. Подписка на издание была относительно недорогой<ref name=":2" />.
 
25-летие выпуска газеты широко отмечалось тюркскими просветителями и сторонниками идей пантюркизма по всей Российской империи. Ряд публикаций в журнале «[[Шуро|Шура]]», который издавался в 1908—1917 в [[Оренбург]]е поэтом [[Рамеев, Закир Садыкович|Закиром Рамеевым]], посвящённых И. Гаспринскому и газете «Терджиман» были приурочены к юбилею газеты «Терджиман». Девятый номер журнала «Шура» 1908 года вышел с фотографией И. Гаспринского на обложке{{Sfn|Брилева|2015|страницы=8—9}}.