Хлюстин, Семён Семёнович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Berd-port (обсуждение | вклад) →Преамбула: пунктуация |
м викификация, оформление |
||
Строка 10:
По свидетельству современников, в своём имении Троицкое Медынского уезда Хлюстин владел «прелестной библиотекой». В 1820—1822 годах его крепостным был скрипач [[Аматов, Афанасий Макарьевич|А. М. Аматов]]. Одно время Хлюстин находился в приятельских отношениях с [[Орлов, Михаил Фёдорович (декабрист)|М. Ф. Орловым]]. Перевел на французский язык его книгу «О государственном кредите», но, поссорившись с ним, сжег свой перевод<ref>М. Ф. Орлов // Русская Старина. 1892. № 74. — С. 224.</ref>.
Хлюстин был близким знакомым семьи [[Гончаровы]]х. [[Гончарова, Наталья Николаевна|Н. Н. Пушкина]] даже предполагала выдать за него замуж сестру [[Гончарова, Екатерина Николаевна|Екатерину]]. По этому поводу Пушкин однажды написал жене<ref>А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. — Т.10. Письма. — № 588.</ref>:{{цитата|Ты пишешь, что думаешь выдать Катерину Николаевну за Хлюстина, а Александру Николаевну — за [[Убри, Павел Петрович|Убри]], ничему не бывать: оба влюбятся в тебя, ты мешаешь сестрам.}}
В начале 1836 года в Петербурге между Пушкиным и Хлюстиным произошла ссора. Хлюстин повторил неблагоприятное мнение [[Сенковский, Осип Иванович|О. И. Сенковского]] о Пушкине, и только благодаря [[Соболевский, Сергей Александрович|С. А. Соболевскому]] дуэль была предотвращена. Имя Хлюстина значится (весна 1836) в
== Семья ==
|