Медиаведение: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м исправление ошибки
стилевые правки
Строка 7:
 
Само по себе понимание этой отрасли варьируется в теоретическом и методологическом плане и, если иметь в виду его действительное содержание, обычно делится на следующие области:
* [[Социология|социологический]], социально-психологический и социально-философский анализ (при этом рассматриваются [[Идеология|идеологические формы]] производства и потребления [[Информация|информации]] и т. д.).
* изучение проблем коммуникации как производственного процесса (например, [[Технология|технологии]] и [[Рынок|рынки]]),
* критика [[Художественный стиль|художественного стиля]] и [[Эстетика взаимодействия|эстетических форм]] коммуникации ([[жанр]], стиль изложения, и т. д.).
* В настоящее время наиболее плодотворной областью изучения коммуникационного воздействия культуры, ставшей объектом [[Экспансия|экспансии]] медиалогии со всеми присущими ей искажениями, является экология средств коммуникации ([[медиаэкология]]), сложившаяся в начале 1960-х в [[Канада|Канаде]] и [[Соединённые Штаты Америки|США]] (сам термин ''медиаэкология'' появился в обеих странах в 1962 году) и изучающая воздействие средств коммуникации по принципу «фигура/фон», интегрируя при этом все достижения в области исследования проблем коммуникации и опираясь на [[Философия|философию]], социальные и [[гуманитарные науки]], междисциплинарные исследования массовой и прочей коммуникации. Исследователи используют при этом теории и методы [[Культурология|культурологии]], [[Риторика|риторики]], [[Литературная теория|теории литературы]], психологии, [[Политология|политологии]], [[Искусствоведение|искусствоведения]], теории кинематографа, [[Теория информации|теории информации]]. Иначе говоря, речь идет о принципиально новом подходе, преодолевшем узкую производственную специализацию исследований («специализм»), что позволило создать по-настоящему современное направление, соответствующее принципу одновременности восприятия и мышления как ведущему для человека в электронном обществе. Поскольку до сих пор экология средств коммуникации как таковая остается по большей части неизвестной в Российской Федерации, существует в качестве весьма актуальной задача безотлагательного её освоения (ведущим исследователем этого направления в РФ является доктор социологических наук В. П. Терин).
* Особой проблемой исследований воздействия средств коммуникации является проблема языка. Дело в том, что само слово «медиа» является результатом появившегося в современных условиях своеобразного запрета на перевод английского «media», тогда как на протяжении десятилетий это слово не только переводилось на русский язык как «средства коммуникации» или, в зависимости от контекста, «средства массовой коммуникации», но и играло роль ведущего понятия в исследованиях коммуникации. В результате в научных исследованиях проблем коммуникации появились трудности, неизвестные ранее. Во-первых, тем самым нарушается преемственность развития современных исследований коммуникации с теми, которые на протяжении десятков лет осуществлялись ранее, во-вторых, использование слова «медиа» с его производными как слова, представляющего собой всего лишь [[Калька (лингвистика)|русскоязычную копию]] английского «media» (в то время как для англоговорящих «media» является вполне полноценным словом) тем самым затемняетусложняет понимание предмета исследования в данной области и, в-третьих, нарушается связь с теми исследованиями и исследователями, которые и сейчас переводят слово «медиа» и его производные на русский язык (см. Терин В. П. Массовая коммуникация: исследование опыта Запада, 170 С., М.: [[Институт социологии РАН]], 1999).
 
== Ссылки ==