Египтяне (Эсхил): различия между версиями

300 байт добавлено ,  5 месяцев назад
м
более точное указание места в книге и ссылка
м (более точное указание места в книге и ссылка)
== Сюжет ==
[[Файл:The Danaides by Walter Crane.jpg|thumb|280 px|[[Крэйн, Уолтер|Уолтер Крэйн]]. Данаиды. XIX век]]
В основе сюжета «Египтян» лежат [[Мифы Арголиды|аргосские мифы]]. Царь [[Древняя Ливия|Ливии]] [[Данай]] с пятьюдесятью дочерьми прибыл в Элладу, спасаясь бегством от своего брата [[Эгипт]]а и его пятидесяти сыновей. Но эгиптиады его настигли и заставили организовать коллективную свадьбу. Предположительно действие «Египтян» происходит в [[Аргос (город)|Аргосе]]: [[эгиптиады]] женятся на своих двоюродных сёстрах, а те в первую же брачную ночь убивают своих мужей кинжалами, которые им раздал отец{{sfn|Эсхил|1989|loc=[https://rvb.ru/ivanov/1_critical/2_eshill/03add/04.htm Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила]. 34. Египтяне|с=285}}.
 
== Судьба пьесы ==
«Египтяне» стали второй частью тетралогии «Данаиды». В первой части, «[[Просительницы (Эсхил)|Просительницы]]» (её текст сохранился) дочери Даная прибывают в [[Арголида|Арголиду]] и просят убежища. В третьей части, «[[Данаиды (Эсхил)|Данаиды]]», судят [[Гипермнестра|Гипермнестру]], которая отказалась убивать мужа. Наконец, в [[Сатировская драма|сатировской драме]] «[[Амимона (Эсхил)|Амимона]]» разрабатывается боковое ответвление сюжета — о данаиде, ставшей возлюбленной [[Посейдон]]а. Текст «Египтян» полностью утрачен. Есть только один короткий фрагмент, который мог быть частью этой пьесы. Это фраза, ставшая в исторические времена пословицей: «Египтяне всегда ловки на хитрости»{{sfn|Эсхил|1989|loc=[https://rvb.ru/ivanov/1_critical/2_eshill/03add/04.htm Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила]. 34. Египтяне|с=285}}.
 
Возможно, «Строители брачного терема», упомянутые в одном из каталогов эсхиловых пьес, — это всё те же «Египтяне». В этом случае существует ещё один сохранившийся фрагмент, в две строки{{sfn|Эсхил|1989|loc=Строители брачного терема}}.
2235

правок