Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Ан Чхаллим: новая тема
Строка 102:
 
== Ан Чхаллим ==
 
Здравствуйте. Встретил это имя при редактировании одной статьи.
Разве не должно быть Ан Чанлим?
Строка 108 ⟶ 107 :
За ранее благодарю за ответ
[[У:STUDENT57|STUDENT57]] ([[ОУ:STUDENT57|обс.]]) 13:56, 30 июля 2021 (UTC)
* Во-первых, если вы посмотрите запись его имени [[хангыль|хангылем]], то увидите, что первая буква там ㅊ («чх»), а не ㅈ («ч»). Во-вторых, в русской транскрипции корейского языка имеется изменение согласных на стыке слогов. В данном случае срабатывает правило, что если первый слог кончается на ㅇ (-н), а второй начинается на ㄹ (р/л), то это сочетание согласных передаётся как «-лл-». В статье [[Система Концевича]] есть специальная таблица, перечисляющая все возможные комбинации согласных на стыке слогов. — [[У:Slb nsk|Slb_nsk]] ([[ОУ:Slb nsk#top|обс.]]) 06:59, 2 августа 2021 (UTC)