Синеус и Трувор: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
{{Перенаправление|Трувор|Труверы|о средневековых французских поэтах}}
[[Файл:Княжение варяжских братьев Рюрика, Синеуса и Трувора.jpg|thumb|right|280px|Княжение [[варяги|варяжских]] братьев [[Рюрик]]а, Синеуса и Трувора (862). Миниатюра из [[Радзивилловская летопись|Радзивилловской летописи]], конец XV века]]
[[Файл:Варяги.jpg|thumb|350px280px|right|[[Призвание варягов (картина Васнецова)|Призвание варягов]]. [[Васнецов, Виктор Михайлович|В. М. Васнецов]]]]
[[Файл:01 History of the Russian state in the image of its sovereign rulers - fragment.jpg|thumb|300px280px|right|Рюрик, Синеус и Трувор. ''«История Государства Российского в изображениях державных его правителей с кратким пояснительным текстом»''.]]
'''Си́неус и Тру́вор''' — [[легенда]]рные братья варяга [[Рюрик]]а, призванного на княжение в [[Новгород]]. По традиционной летописной версии («[[Повесть временных лет]]») в [[862 год]]у Рюрик стал князем в Новгороде, Синеус — в [[Белоозеро|Белоозере]], Трувор — в земле [[Кривичи|кривичей]], в [[Изборск]]е; через два года Синеус и Трувор умерли, и Рюрик принял единоличную власть.
 
Строка 8 ⟶ 9 :
{{цитата|Пойдоша из Немецъ три брата со всъмъ родомъ смоимъ: Рюрикъ, Синеусъ, Триворъ. И бысть Рюрикъ старъйшина в Новъгороде, а Синеусъ старъйшина бысть на Белъоѕере, а Триворъ во Изборце}}
 
[[Файл:Труворов крест.JPG|thumb|left|250px180px|[[Труворово городище|Труворов крест]]]]
Согласно устаревшей гипотезе [[Н. Т. Беляев]]а и [[В. А. Мошин]]а<ref>''[[Сахаров, Андрей Николаевич|Сахаров А. Н.]]'' Изгнание норманнов из русской истории. Выпуск 1. Глава третья. Почему норманисты изгоняют Синеуса и Трувора из русской истории?</ref>, авторство которой некоторыми исследователями ([[В. Я. Петрухин]], [[И. Н. Данилевский]], [[Е. В. Пчелов]], Е. А. Шинаков<ref name="Фомин2005" />) приписывается [[Байер, Готлиб Зигфрид|Г. З. Байеру]]<ref>''Гринев Н. Н.'' Легенда о призвании варяжских князей (об источниках и редакциях в Новгородской первой летописи) // История и культура древнерусского города. — М., 1989. С. 31—43.</ref><ref>''[[Пчелов, Евгений Владимирович|Пчелов Е. В.]]'' [https://books.google.ru/books?id=cZVAe42rYagC&pg=PA33&lpg=PA33&dq=верная+дружина+трувор&source=bl&ots=CQypyHBqOv&sig=zOsQOXjv9dHYeuDVCJDdEkNjvKs&hl=ru&ei=IxCETuSTJM2d-wahouEw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7&ved=0CEMQ6AEwBg#v=onepage&q=верная%20дружина%20трувор&f=false Монархи России.] [[Олма медиа групп]], 2003</ref>, которую также поддерживал историк [[Рыбаков, Борис Александрович|Б. А. Рыбаков]], имя «Синеус» представляет собой искаженное старошведское «''свой род''» ({{lang-sv|sine hus}}), а «Трувор» — «''верная дружина''» ({{lang-sv|thru varing}}). Таким образом, Рюрик приходит княжить не со своими двумя братьями, а со своим родом (в который входил, например, [[Вещий Олег]]) и верной дружиной. Поэтому многие историки полагают, что [[Нестор Летописец]] в написании «''Повести временных лет''» пользовался более ранними, но пока неизвестными, шведскими источниками, и при этом транскрибировал слова, не произведя перевода<ref>Аналогичная картина имела место и у других историков в другие времена, не знавших достаточно хорошо чужой язык, как, например, было в «''Памятных сведениях''» у [[Монтесинос, Фернандо|Монтесиноса]], транскрибировавшего название с языка [[кечуа (язык)|кечуа]] на испанский, но не осуществившего перевод слов, из чего получился Третий перуанский царь Huanacaui Phirua, вместо развернутой цитаты-определения; то есть, как в случае с Трувором и Синеусом, имела место техническая ошибка ''переводчика''.</ref>.