Лиса и виноград: различия между версиями

Нет изменений в размере ,  5 месяцев назад
→‎Интерпретации: орфография
(→‎Интерпретации: орфография)
В русский язык из этой басни вошел фразеологизм «зелен виноград», как ироническое описание ситуации, когда неудача оправдывается тем, что «на самом деле» цели достигнуть успеха и не было<ref>Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.</ref>. Сходные фразеологизмы вошли из этой басни в множество европейских языков<ref>{{книга|автор=Emmanuel Strauss|заглавие=Concise Dictionary of European Proverbs|ссылка=https://books.google.com/books?id=RzctBgAAQBAJ&lpg=PA229&dq=sour%20grapes%20concise%20dictionary%20of%20european&pg=PA229#v=onepage&q=%22sour%20grapes%22&f=false|год=1998|страницы=239}}</ref>, хотя в некоторых (финский, шведский) вместо винограда фигурирует рябина.
 
В психологии поведение лисы в басне, мотив «зелен виноград», рассматривается как яркий пример [[Рационализация (психология)|рационализации]] (псевдорационального объяснениеобъяснения собственных стремлений, мотивов и поступков, имеющих в реальности совсем другие причины, осознать которые человек не желает или не может). Реакция «зелен виноград» выступает способом самозащиты от [[Фрустрация (психология)|фрустрации]] путём [[обесценивание|обесценивания]] цели. В басне о «зеленом винограде» психологи видят один из первых примеров постановки вопроса о внешней и внутренней [[Атрибуция (психология)|атрибуции]] ответственности — того, что в современной психологии определяется как внутренний и внешний [[локус контроля]].<ref>{{книга|автор=Ю.П.Платонов|заглавие=Социальная психология поведения: Учебное пособие|страницы=138}}</ref><ref>{{книга|автор=Ю.М.Федоров|заглавие=Социальная психология|страницы=150}}</ref><ref>{{книга|автор=А. Налчаджян|заглавие=Фрустрация, психологическая самозащита и характер|страницы=196,212,316}}</ref>
 
== Примечания ==
Анонимный участник