Инцидент Ниихау: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 12:
7 декабря 1941 года японский пилот Сигэнори Нисикаити (ок. 1919 — 13 декабря 1941), который принимал участие во второй волне налёта на Пёрл-Харбор и чей [[Mitsubishi A6M Zero]] получил повреждения, направил его к Ниихау. При аварийной посадке самолёт был повреждён дополнительно. Около места посадки находился местный житель — гаваец Калеохано<ref name="lord">{{книга |заглавие=Day of Infamy |издательство={{Нп3|Henry Holt and Company}} |год=1957 |страницы=188—191 |isbn=0-8050-6803-1 |ref=Lord |язык=und |автор={{Нп3|Walter Lord|Lord, Walter|en|Walter Lord}}}}</ref>. Он не знал об атаке на Пёрл-Харбор, но из газет был осведомлен об ухудшении отношений между США и Японией. Калеохано забрал у пилота [[пистолет]] и бумаги. При этом он и другие гавайцы обращались с Нисикаити уважительно и продемонстрировали в отношении него традиционное гавайское гостеприимство, устроив в честь сбитого лётчика вечеринку.
 
Однако они не могли понять его, так как Сигенори говорил только по-японски, имея очень ограниченные знания в английском. Поэтому они послали за Исимацу Синтани (он был ''иссеииссэй'', то есть эмигрантомэмигрант первого поколения, родившимсяродившийся в [[Япония|Японии]]), человеком японского происхождения, женатом на гавайке, чтобы он стал переводчиком между ними. Синтани, однако, отнёсся к заданию без энтузиазма и, обменявшись с пилотом всего несколькими фразами, удалился, ничего не объяснив. Тогда гавайцы послали за двумя другими жителями острова японского происхождения (собственно, их всего и было три) — ЁшиоЁсио и Ирен ХарадаХарадой (оба ''[[нисэй|нисэи]]'', то есть эмигранты второго поколения, рождённые уже вне Японии, в стране прибытия).
 
Нисикаити сообщил семье Харада об атаке на Пёрл-Харбор — знание, которым они предпочли не делиться с не знавшими японского языка гавайцами. Также он потребовал возвращения своих бумаг, которые, как лётчиков проинструктировали перед миссией, не должны были попасть в руки американцев. Однако Калеохано отказался отдать документы. Семья Харада решила помочь Нисикаити получить их назад и скрыться.
 
=== Известия об атаке на Пёрл-Харбор ===
На Ниихау не было ни электричества, ни [[телефон]]а. Однако островитяне узнали о нападении японцев на американский флот, слушая радио, работавшее от батареи. Они обратились к Нисикаити, и в этот раз супруги Харада были вынуждены перевести его слова об атаке. Было решено, что японский пилот уедет с Ниихау, когда его с очередным еженедельным визитом посетит хозяин острова — Эйлмер Робинсон, а пока что останется под охраной жить в доме семьи Харада.
 
Однако Робинсон, обычно пунктуальный и надёжный, не приехал в обычный день и последующие — американские власти запретили перемещение между островами на лодках сразу после атаки, о чём не могли знать изолированные от внешнего мира жители Ниихау. Это вызвало беспокойство островитян. Тем временем жители острова японского происхождения вступили в сговор с Нисикаити.
Строка 36:
Ставшая вдовой Ирен Харада и Исимацу Синтани были взяты под стражу. Синтани был направлен в лагерь для интернированных лиц, а затем вернулся на остров и к 1960 году получил американское гражданство<ref name="TPM1990">{{книга |заглавие=Target Pearl Harbor |ссылка=https://books.google.com/books?id=9BEHS5DAB2cC&lpg=PA231&ots=gVdDTozhHs&dq=Ben%20Kanahele&pg=PA231#v=onepage&q=Ben%20Kanahele&f=false |год=1990 |издательство={{Нп3|University of Hawaii Press}} |isbn=9780824813789 |страницы=231 |ref=Slackman |язык=und |автор=Michael Slackman }}</ref>.
 
Ирен пробыла в заключении 31 месяц и была освобождена в июне [[1944]] года. Она не была осуждена ни за измену, ни за другие преступления, совершённые на острове, и настаивала на своей невиновности, но в интервью 1992 года подтвердила желание помочь пилоту<ref>TBS (Tokyo Broadcasting System), интервью ок. 1992</ref>. Она переселилась на остров [[Кауаи]], где женщину однажды посетил японский офицер, ставший после войны американским евангелистом<ref>''Douglas T. Shinsato, Tadanori Urabe.'' For That One Day: The Memoirs of Mitsuo Fuchida, Commander of the Attack on Pearl Harbor. eXperience, inc., Kamuela, Hawaii, 2011. ISBN 978-0-9846745-0-3, p. 294</ref>.
 
Композитор [[:{{нп5|Андерсон, Роберт Александер|Роберт Александер Андерсон|en:|Robert Alexander Anderson (composer)|R. Alex Anderson]]}}, будучи вдохновлён этой историей, создал произведение «They Couldn’t Take Niihau, Nohow!». 15 августа 1945 оно исполнялось на церемонии награждения Канахеле в [[Гонолулу]]{{sfn|Beekman|1998|p=105}}<ref>{{cite web | url=http://www.huapala.org/T/They_Couldnt_Take_Niihau.html | title=They Couldn't Take Niihau No-how | publisher=// HUAPALA Hawaiian Music and Hula Archives | accessdate=2016-09-24}}</ref>.
[[Файл:Rusted wreckage of a Zero fighter, part of the Niihau Incident.jpg|thumb|Покрытые ржой обломки Zero в музее]]
 
Строка 47:
 
== Мемориализация, музеефикация и споры вокруг инцидента ==
Прибрежный японский город Хасихама (в настоящее время [[Имабари]]) увековечил своего уроженца Нисикаити 12-футовым гранитным кенотафом. Это произошло в то время, когда обстоятельства его гибели не были известны и он считался погибшим при атаке на Пёрл-Харбор. Семья пилота узнала правду о его судьбе и получила останки только в 1956 году{{sfn|Beekman|1998|p=96}}.
 
Остатки самолёта Нисикаити и трактора, на котором он перемещался по острову, находятся в музее. Существуют разногласия о том, должна ли экспозиция рассказывать о роли семьи Харада в этой истории<ref>Jones, Syd, ''Niihau Zero: The Unlikely Drama of Hawaii’s Forbidden Island Prior to, During, and After the Pearl Harbor Attack'', JBJ Delta Charlie LC/Signum Ops, Merritt Island, Florida, 2014</ref>.